有范 >名句 >遍问旧交零落尽的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人元稹
2025-12-19

遍问旧交零落尽的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:和乐天刘家花  
朝代:唐代  
作者:元稹  
字数:7  
平仄:仄仄仄平平仄仄  

【古诗内容】
闲坊静曲同消日,泪草伤花不为春。
遍问旧交零落尽,十人才有两三人。

遍问旧交零落尽翻译及注释

和乐天刘家花

闲坊静曲同消日,
泪草伤花不为春。
遍问旧交零落尽,
十人才有两三人。

译文:
在宁静的街坊中,音乐声渐渐消逝,
泪水湿了花朵,却无法唤来春天的气息。
往昔的友谊已经散尽,
只有十个人中,才有两三个还能相见。

诗意:
本诗以描绘寂静的街坊和失散的友谊为题材,表达了作者对逝去的时光和人际关系的感慨。作者通过对昔日的盛景和旧友的离散的描述,展现了岁月的无情和人事的更迭。

赏析:
《和乐天刘家花》是元稹唐代晚期的一首七绝,以简洁的语言描绘了一幅宁静而寂寥的景象。通过“闲坊静曲”、“泪草伤花”的描写,呈现了一种凄凉的氛围。诗中借花比人,用伤花的形象暗喻离散的友谊,深刻表达了作者对友情破裂、旧交尽散的痛苦和惆怅之情。最后一句“十人才有两三人”借用数字来形容旧友聚散的稀少,突出了人事的更迭和岁月的无情。

整首诗揭示了唐代晚期社会变迁中人际关系的流离和代沟的加深,以及对过去友谊的珍惜和对现实的无奈。以简洁的语言和韵律流畅的句式,表达了作者内心的感伤和思考,给人以深深的触动。

遍问旧交零落尽拼音读音参考

hé lè tiān liú jiā huā
和乐天刘家花

xián fāng jìng qū tóng xiāo rì, lèi cǎo shāng huā bù wéi chūn.
闲坊静曲同消日,泪草伤花不为春。
biàn wèn jiù jiāo líng luò jǐn, shí rén cái yǒu liǎng sān rén.
遍问旧交零落尽,十人才有两三人。


相关内容:

泪草伤花不为春

闲坊静曲同消日

百世长须此路行

分明寄取原头路

我今衰白尔初成


相关热词搜索:遍问旧交零落尽
热文观察...
  • 积善坊中前度饮
    积善坊中前度饮,谢家诸婢笑扶行。今宵还似当时醉,半夜觉来闻哭声。...
  • 犹识合昏期
    纤干未盈把,高条才过眉。不禁风苦动,偏受露先萎。不分秋同尽,深嗟小便衰。伤心落残叶,犹识合......
  • 谢家诸婢笑扶行
    积善坊中前度饮,谢家诸婢笑扶行。今宵还似当时醉,半夜觉来闻哭声。...
  • 今宵还似当时醉
    积善坊中前度饮,谢家诸婢笑扶行。今宵还似当时醉,半夜觉来闻哭声。...
  • 谢傅堂前音乐和
    谢傅堂前音乐和,狗儿吹笛胆娘歌。花园欲盛千场饮,水阁初成百度过。醉摘樱桃投小玉,懒梳丛鬓舞......