有范 >古诗 >别曼叔诗意和翻译_宋代诗人韩维
2026-02-13

别曼叔

宋代  韩维  

岁晏多感慨,况复饯之子。
腾装指近邑,弭盖眷同里。
日薄古原树,天寒石桥水。
毋为少别念,春风候车轨。

别曼叔翻译及注释

《别曼叔》是宋代诗人韩维创作的一首诗词。这首诗表达了诗人对年岁渐长的感慨,同时也表达了对离别之情的凄凉之感。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
岁月渐渐消逝,我心中充满感慨,更何况要与你告别。你踏上马车,前往附近的城邑,我则戴上斗笠,目送你离去。太阳渐渐西斜,古树投下稀疏的阴影,寒冷的天空中流过石桥的水。但请不要因为离别而忧伤,春风会等待着你归来的车辙。

诗意:
《别曼叔》这首诗表达了诗人韩维面对时间的流逝和离别的情感。诗人感慨岁月匆匆,对时间的无情变化感到忧伤,同时他也表达了对离别的凄凉之感。他描述了朋友曼叔离去的情景,用寒冷的天气和寂静的自然景观来烘托离别的悲伤。然而,诗人在表达离别的忧伤时,也提醒曼叔不要为离别而忧伤,因为春风会等待他归来的车辙,暗示着希望与重聚。

赏析:
《别曼叔》以简洁而凄凉的语言描绘了离别的情景,通过对自然景观的描写,将人们的情感与自然景物相结合,增加了离别情感的深度和诗意的含蓄。诗中运用了对比的手法,将岁月的流逝和离别的凄凉与春风和归来的希望相对照,构成了鲜明的情感对比,使诗词更具感染力。整首诗以自然景物为背景,展示了人们对时间流逝和离别的无奈与感慨,同时也透露出对希望与重聚的渴望。韩维以简洁而深刻的笔触,将情感与景物相融合,使诗词具有强烈的感染力和意境,给读者留下深刻的印象。

别曼叔拼音读音参考

bié màn shū
别曼叔

suì yàn duō gǎn kǎi, kuàng fù jiàn zhī zǐ.
岁晏多感慨,况复饯之子。
téng zhuāng zhǐ jìn yì, mǐ gài juàn tóng lǐ.
腾装指近邑,弭盖眷同里。
rì báo gǔ yuán shù, tiān hán shí qiáo shuǐ.
日薄古原树,天寒石桥水。
wú wèi shǎo bié niàn, chūn fēng hòu chē guǐ.
毋为少别念,春风候车轨。


相关内容:

宝奎殿前花树子去年与宋中道同赋今复答宋诗

自静教院晚步潩上

自城南濠上步月之葆光

字谷道中

仲夏田家


相关热词搜索:
热文观察...
  • 次韵答微之
    空间欲问君何得,灭色终非我所能。岑寂欢狂均有待,无相与处是良朋。...
  • 春霁忆洛阳
    少年结客洛阳时,闲傍车风驻马蹄。山色远饶潘岳宅,波光轻撼窈娘堤。花繁到处红如堵,酒好寻常醉......
  • 次道车轩赋惜春
    青春忽已晚,去我剧奔马。残芳已扫园,浓绿空蔽野。春风欲有问,对酒不能把。人心正如此,狂雨自......
  • 次韵和景仁兄
    既酬斯有酢,在礼犹可追。起劝孰曰狂,狂在捉白髭。白髭虽见捉,渌酒安可辞。歌童小如拳,聊以开......
  • 次韵君俞
    世事真千变,年光又一新。举生皆是幻,熙我莫如春。啸傲盈樽酒,诗书满席尘。园林已芳意,悬榻待......