有范 >古诗 >别廷扬(知县)诗意和翻译_明代诗人罗伦
2025-12-10

别廷扬(知县)

明代  罗伦  

酿得新城万顷春,碧桃扶醉不辞频。
罗浮山下梅花屋,梦里逢君恐未真。

别廷扬(知县)翻译及注释

《别廷扬(知县)》

酿得新城万顷春,
碧桃扶醉不辞频。
罗浮山下梅花屋,
梦里逢君恐未真。

中文译文:
离别廷扬(知县),
新城中春意盎然,
青色桃花频频劝醉,
宛如不愿离去。
罗浮山下有一座梅花屋,
或许只是梦中与你相遇,
恐怕现实中尚未实现。

诗意和赏析:
这首诗以明代的罗伦为作者,描述了与廷扬(知县)的离别。诗人用春天和桃花的描绘来传达离别的情感。他说新城中春意盎然,酿成了万顷的春光,意味着离别时正值春天,大自然充满了新生和希望。

接着,诗人描写了碧桃花扶醉的情景,表示他们是在欢宴中度过离别的时刻,桃花的颜色象征着喜悦和生机。然而,诗人表达了自己的不舍,他说桃花频频扶醉,宛如不愿离去,暗示他们之间的离别并不是心甘情愿的。

在接下来的两句中,诗人提到了罗浮山下的梅花屋,暗示他们的相遇可能只是在梦中实现的,或者只是一种幻想。他表示在梦里与廷扬相逢,但是他担心这个相遇并没有在现实中实现。

整首诗情感深沉,通过描绘春天和花朵的美景,传达了离别时的伤感和对相遇的渴望。诗人通过梦和现实的对比,表达了对离别和相遇的迷惑和不确定。这首诗展示了明代文人的离愁别绪和对美好的向往。

别廷扬(知县)拼音读音参考

bié tíng yáng zhī xiàn
别廷扬(知县)

niàng dé xīn chéng wàn qǐng chūn, bì táo fú zuì bù cí pín.
酿得新城万顷春,碧桃扶醉不辞频。
luó fú shān xià méi huā wū, mèng lǐ féng jūn kǒng wèi zhēn.
罗浮山下梅花屋,梦里逢君恐未真。


相关内容:

和答涪守张兼素(二首)

和答涪守张兼素(二首)

答夏宪副止庵见赠(二首)

答夏宪副止庵见赠(二首)

题汉宫图


相关热词搜索:知县
热文观察...
  • 上陵
    上陵巍哉中有窟,楚拊生堂枝郁郁。野有乔松斧奚从,赤乌飞逝不来叶,鸱枭昼鸣我心悲。...
  • 野田黄雀行
    十亩之间雀啾啾,止蒿集莱鸣相酬。远川遥陌路孔修,原田茫茫禾黍稠。秋来古树风飕嵒,夕阳惨淡沉......
  • 艾而张
    艾而张罗,鹰鹯罔过。但我欲致云间鸿,奈尔群雀啾啾何。鸿之飞,极天池。掩浮云,罔施。畴能顿天......
  • 芳树
    芳树,曷以花自贼?树何贵?贵有质桂之香靡嘉实。桃以妍,根则蚀。柳以枝攀,桑以叶摘。俱不如松......
  • 思悲翁
    思悲翁,在彼西山,我心悹。谓我癙忧,孰可终?楸梧郁郁,松柏依依。翁归曷之?所莫知。凤鸟不至......