有范 >古诗 >碧莲池诗意和翻译_宋代诗人曾巩
2026-02-03

碧莲池

宋代  曾巩  

神仙恍惚不可明,空有池莲变红碧。
清香冷落秋风前,似被麻姑妨颜色。

碧莲池作者简介

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。

碧莲池翻译及注释

《碧莲池》是宋代文学家曾巩创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文:

神仙恍惚不可明,
空有池莲变红碧。
清香冷落秋风前,
似被麻姑妨颜色。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个神秘的池塘,其中的莲花变幻莫测。首句“神仙恍惚不可明”表达了诗人对这个神奇景象的难以理解和捕捉。池塘中的莲花本应是红色和碧绿色的,但是它们以一种奇特的方式变化着。第二句“空有池莲变红碧”中的“空有”意味着诗人无法真正把握或理解这种变化,莲花的色彩变幻令人难以捉摸。

接下来的两句“清香冷落秋风前,似被麻姑妨颜色”描绘了这些莲花的孤单和凋谢。清香虽然依然存在,但它们在秋风的吹拂下显得冷落无人,仿佛被麻姑(传说中的仙女)所干扰,无法保持原本的色彩。

整首诗以神秘的意象描绘了一场奇幻的景观,莲花的变化和凋谢象征着生命的无常和短暂。诗人通过描绘这个景象,表达了对于人生无常和世事变化的感慨。诗中的景物与情感相结合,给人以深刻的思考和共鸣。整首诗凭借其神秘、飘渺的意象和深刻的感悟,展示了曾巩独特的艺术风格和思想境界。

碧莲池拼音读音参考

bì lián chí
碧莲池

shén xiān huǎng hū bù kě míng, kōng yǒu chí lián biàn hóng bì.
神仙恍惚不可明,空有池莲变红碧。
qīng xiāng lěng luò qiū fēng qián, shì bèi má gū fáng yán sè.
清香冷落秋风前,似被麻姑妨颜色。


相关内容:

八月二十九日小饮

赠护仁监院

赠张济

游金山寺作


相关热词搜索:莲池
热文观察...
  • 百花堤
    如玉水中沙,谁为北湖路。久翳荒草根,未承青霞步。我为发其枉,修营极幽趣。发直而砥平,骅骝可......
  • 池上即席送况之赴宣城
    池上红深绿浅时,春风荡漾永逶迤。南州鼓舞归慈惠,东观壶觞惜别离。远岫烟云供醉眼,双溪鱼鸟付......
  • 陈祁秀才园亭
    眼无尘土境殊清,一绕芳蹊病体轻。烟树疑从古画风,水轩真在碧天行。君能极巧安山势,我欲忘归听......
  • 酬材叔江西道中作
    枉渚荒源百里间,草根经烧旧痕乾。入陂野水冬来浅,对树诸峰雪后寒。坞笛最宜风外听,岭梅初得醉......
  • 酬介甫还自舅家书所感
    早气满原野,子行归旧庐。籲天高未动,望岁了何如。荒土欲生火,涸溪容过车。民期得霖雨,吾岂灌......