有范 >名句 >病著幽窗知几日的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人范成大
2025-12-16

病著幽窗知几日的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:岩桂  
朝代:宋代  
作者:范成大  
字数:7  
平仄:仄平平平仄仄  

【古诗内容】
风帘疏爽月徘徊,怅望家人把酒杯。
病著幽窗知几日,瓶花两见木犀开。

病著幽窗知几日翻译及注释

诗词:《岩桂》
作者:范成大
朝代:宋代

风帘疏爽月徘徊,
怅望家人把酒杯。
病著幽窗知几日,
瓶花两见木犀开。

中文译文:
风帘轻轻摇曳,明亮的月光徘徊,
我忧心忡忡地望着家人端起酒杯。
病倚在幽深的窗前,不知过了几天,
花瓶里的花朵两次见到木犀开放。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个病榻上的人的内心世界。作品以幽静的景象和细腻的笔触表达了作者对家人的思念和对时间流逝的感叹。

首句“风帘疏爽月徘徊”通过描绘风帘轻摇和明亮的月光徘徊的景象,展现了一种幽静、宁静的氛围。诗人身处病榻,通过感知外部的风和月光,表达了内心的孤独和寂寞。

第二句“怅望家人把酒杯”表达了作者对家人的思念之情。作者在病榻上,无法与家人共饮,但通过眼前的景象,他怀念起与家人一起饮酒的美好时光。

第三句“病著幽窗知几日”揭示了作者身患重病的状态。他倚在幽深的窗前,对时间流逝感到茫然,不清楚自己已经病了多久。这句表达了作者对时间的无奈和对疾病的痛苦。

最后一句“瓶花两见木犀开”通过花瓶里的花朵开放来表达时间的流转。花朵的开放和凋谢象征着生命的轮回和易逝,也暗示着作者对生命的感慨和对时光的珍惜。

整首诗词以简练的语言,表达了作者内心深处的情感和对生命的思考。通过描绘细腻的景象和寓意深远的意象,诗人成功地传达了对家人的思念、对时间的感叹以及对生命的领悟。

病著幽窗知几日拼音读音参考

yán guì
岩桂

fēng lián shū shuǎng yuè pái huái, chàng wàng jiā rén bǎ jiǔ bēi.
风帘疏爽月徘徊,怅望家人把酒杯。
bìng zhe yōu chuāng zhī jǐ rì, píng huā liǎng jiàn mù xī kāi.
病著幽窗知几日,瓶花两见木犀开。


相关内容:

瓶花两见木犀开

怅望家人把酒杯

风帘疏爽月徘徊

把酒撼琼英

藓地可班荆


相关热词搜索:病著幽窗知几日
热文观察...
  • 村村篱落总新修
    村村篱落总新修,处处田畴尽有秋。一段农家好风景,稻堆高出屋山头。...
  • 处处田畴尽有秋
    村村篱落总新修,处处田畴尽有秋。一段农家好风景,稻堆高出屋山头。...
  • 一段农家好风景
    村村篱落总新修,处处田畴尽有秋。一段农家好风景,稻堆高出屋山头。...
  • 稻堆高出屋山头
    村村篱落总新修,处处田畴尽有秋。一段农家好风景,稻堆高出屋山头。...
  • 卢橘花残细细飞
    卢橘花残细细飞,满枝晴日闹蜂儿。霜余有此香无奈,合与称题赋小诗。...