有范 >名句 >波涛归路见的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人张乔
2025-12-16

波涛归路见的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:江南逢洛下友人  
朝代:唐代  
作者:张乔  
字数:5  
平仄:平平平仄仄  

【古诗内容】
洛下吟诗侣,南游只有君。
波涛归路见,蟋蟀在船闻。
晓月江城出,晴霞岛树分。
无穷怀古意,岂独绕湘云。

波涛归路见翻译及注释

《江南逢洛下友人》
洛下吟诗侣,南游只有君。
波涛归路见,蟋蟀在船闻。
晓月江城出,晴霞岛树分。
无穷怀古意,岂独绕湘云。

诗意:
该诗描述了诗人在江南地区逢到洛下的友人的情景。友人和诗人一起吟唱着诗歌,是彼此共同的爱好和交情。当他们返回途中,船上的波涛声和岸上的蟋蟀声纷纷扰扰,形成了一种动感的背景音乐。在清晨时分,当明月从江城升起,晴朗的霞光照耀在岛上的树木上,形成了一幅美丽的景色。面对这种美景,诗人的心中涌上了千万古人的情怀,不仅仅是和湘云江南一带相关,还包含了更多的古代典故和思考。

赏析:
这首诗以自然景观为背景,抒发了诗人与友人相逢的欢乐和对古人的思念之情。描绘了不同的场景:途中波涛洶涌、船上蟋蟀鸣叫;早晨时分,江城的明月和岛上的树木被晴霞映照。这些景色所带来的感受,使得诗人怀念和怀古之情油然而生。整首诗以叙事为主,描绘了友人相逢的场景,同时抒发了对途中美景和古人情怀的回忆。“江南逢洛下友人”既是一首诗人与友人相逢的留情之作,也是对古人和自然景观的怀念之诗。

波涛归路见拼音读音参考

jiāng nán féng luò xià yǒu rén
江南逢洛下友人

luò xià yín shī lǚ, nán yóu zhǐ yǒu jūn.
洛下吟诗侣,南游只有君。
bō tāo guī lù jiàn, xī shuài zài chuán wén.
波涛归路见,蟋蟀在船闻。
xiǎo yuè jiāng chéng chū, qíng xiá dǎo shù fēn.
晓月江城出,晴霞岛树分。
wú qióng huái gǔ yì, qǐ dú rào xiāng yún.
无穷怀古意,岂独绕湘云。


相关内容:

南游只有君

洛下吟诗侣

南归改汉年

永定山河誓

月落控鸣弦


相关热词搜索:波涛归路见
热文观察...
  • 蟋蟀在船闻
    洛下吟诗侣,南游只有君。波涛归路见,蟋蟀在船闻。晓月江城出,晴霞岛树分。无穷怀古意,岂独绕......
  • 晴霞岛树分
    洛下吟诗侣,南游只有君。波涛归路见,蟋蟀在船闻。晓月江城出,晴霞岛树分。无穷怀古意,岂独绕......
  • 晓月江城出
    洛下吟诗侣,南游只有君。波涛归路见,蟋蟀在船闻。晓月江城出,晴霞岛树分。无穷怀古意,岂独绕......
  • 无穷怀古意
    洛下吟诗侣,南游只有君。波涛归路见,蟋蟀在船闻。晓月江城出,晴霞岛树分。无穷怀古意,岂独绕......
  • 岂独绕湘云
    洛下吟诗侣,南游只有君。波涛归路见,蟋蟀在船闻。晓月江城出,晴霞岛树分。无穷怀古意,岂独绕......