有范 >名句 >步步相随不著鞭的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人释宗杲
2025-12-23

步步相随不著鞭的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:颂古一百二十一首  
朝代:宋代  
作者:释宗杲  
字数:7  
平仄:仄仄平平仄平  

【古诗内容】
新妇骑驴阿家达,步步相随不著鞭
归到画堂人不识,从今嫩更出门前。

步步相随不著鞭翻译及注释

《颂古一百二十一首》是宋代释宗杲的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

新妇骑驴阿家达,
步步相随不著鞭。
归到画堂人不识,
从今嫩更出门前。

译文:
新妇骑着驴子阿家达,
步步相随不用鞭子。
回到嫁入家庭,人们不认识她,
从此以后,她将更加年轻地出门。

诗意:
这首诗描述了一位新妇骑着驴子回到婆家的情景。她步行回家,与驴子形影不离,不需要用鞭子驱赶。然而,当她回到画堂(即婆家)时,人们却不认识她。诗中表达了新妇对婚姻生活的陌生和不安,以及她对未来的期望和改变。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个寓言般的情景,通过描述新妇骑驴回婆家的经历,传达了一种深刻的情感和思考。诗中的驴子象征着普通、朴实的生活,而新妇则代表着婚姻中的陌生和不适应。诗人通过对这一情景的描绘,表达了对婚姻生活中的变化和不确定性的思考。

诗词以简练的语言和意象,传达了诗人对于婚姻和个人成长的思考。它呈现了一种对新妇在新环境中的不适应和对未来的期待的感觉,同时也暗示了对于变革和转变的追求。整首诗情感真挚,意境深远,通过简单的描写展现出复杂的人生境遇和情感体验,给人以启发和思考。

步步相随不著鞭拼音读音参考

sòng gǔ yī bǎi èr shí yī shǒu
颂古一百二十一首

xīn fù qí lǘ ā jiā dá, bù bù xiāng suí bù zhe biān.
新妇骑驴阿家达,步步相随不著鞭。
guī dào huà táng rén bù shí, cóng jīn nèn gèng chū mén qián.
归到画堂人不识,从今嫩更出门前。


相关内容:

新妇骑驴阿家达

恼乱春风卒未休

奈何犹有中心树

祖父田园都卖了

四边界至不曾留


相关热词搜索:步步相随不著鞭
热文观察...
  • 归到画堂人不识
    新妇骑驴阿家达,步步相随不著鞭。归到画堂人不识,从今嫩更出门前。...
  • 从今嫩更出门前
    新妇骑驴阿家达,步步相随不著鞭。归到画堂人不识,从今嫩更出门前。...
  • 言无展事
    言无展事,语不投机。随言者丧,滞句者学。逢人不得错举。...
  • 语不投机
    言无展事,语不投机。随言者丧,滞句者学。逢人不得错举。...
  • 随言者丧
    言无展事,语不投机。随言者丧,滞句者学。逢人不得错举。...