有范 >名句 >不到蓬山五百年的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人王中立
2025-12-14

不到蓬山五百年的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:遗閒閒赵公  
朝代:宋代  
作者:王中立  
字数:7  
平仄:平仄平平仄仄平  

【古诗内容】
寄与閒閒傲浪仙,枉随诗酒堕凡缘。
黄尘遮断来时路,不到蓬山五百年

不到蓬山五百年翻译及注释

遗閒閒赵公

寄与閒閒傲浪仙,

枉随诗酒堕凡缘。

黄尘遮断来时路,

不到蓬山五百年。

译文:

赵公离开了宅邸,

寄给了闲闲的浪仙。

他白白地跟随着酒与诗,

一路徒劳地流落人间。

浓浓的尘埃遮断了他的回路,

五百年过去了,他仍未到达蓬莱山。

诗意:

这首诗描写了赵公离开尘世的心愿和寄托。赵公借诗酒之力,希望超脱俗世的束缚,追随着仙人的足迹,追求浪漫自由的生活方式。然而,现实的世界却使他远离了通向仙境的道路,他过了五百年,却依然无法实现内心的向往。

赏析:

这首诗以寥寥数语,展现了赵公追求自由仙境的内心情感。以“遗閒閒赵公”作为首句,将赵公的离开描写得含蓄而微妙,尽显他对闲散生活的向往。接着,通过“枉随诗酒堕凡缘”,揭示了赵公追随诗与酒,摆脱尘世凡尘的渴望。然而,接下来的两句“黄尘遮断来时路,不到蓬山五百年”,道出了现实与理想的巨大鸿沟。黄尘蒙蔽了他的前路,未能实现逍遥自在的生活,这种渴望被时间推迟和耗尽。整首诗表达了人们对自由、超脱的向往和受现实限制的无奈之情,给人以深思。

不到蓬山五百年拼音读音参考

yí xián xián zhào gōng
遗閒閒赵公

jì yú xián xián ào làng xiān, wǎng suí shī jiǔ duò fán yuán.
寄与閒閒傲浪仙,枉随诗酒堕凡缘。
huáng chén zhē duàn lái shí lù, bú dào péng shān wǔ bǎi nián.
黄尘遮断来时路,不到蓬山五百年。


相关内容:

枉随诗酒堕凡缘

寄与閒閒傲浪仙

用时还解济苍生

我有一丸天上药

名利区区不暂停


相关热词搜索:不到蓬山五百年
热文观察...
  • 黄尘遮断来时路
    寄与閒閒傲浪仙,枉随诗酒堕凡缘。黄尘遮断来时路,不到蓬山五百年。...
  • 印透山河影
    印透山河影,照开天地心。人世有昏晓,我胸无古今。...
  • 照开天地心
    印透山河影,照开天地心。人世有昏晓,我胸无古今。...
  • 人世有昏晓
    印透山河影,照开天地心。人世有昏晓,我胸无古今。...
  • 我胸无古今
    印透山河影,照开天地心。人世有昏晓,我胸无古今。...