有范 >名句 >不得复归唐的意思和全诗出处及赏析翻译_元代诗人郭翼
2026-02-08

不得复归唐的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:汴堤乐  
朝代:元代  
作者:郭翼  
字数:5  
平仄:仄平仄平平  

【古诗内容】
已信堤名汴,谁教柳姓杨。
龙舟行乐地,不得复归唐

不得复归唐翻译及注释

《汴堤乐》是元代诗人郭翼创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
已信堤名汴,谁教柳姓杨。
龙舟行乐地,不得复归唐。

诗意:
这首诗描绘了元代时期的景色和人物,表达了对过去唐朝繁荣景象的怀念和对现实的无奈之情。

赏析:
这首诗以汴堤为背景,表现了诗人对过去唐朝的美好时光的怀念。"已信堤名汴"一句,指的是已经知道堤岸的名字叫做汴,这里的"汴"指的是汴京(今河南开封),是唐朝的都城。"谁教柳姓杨"一句,暗指堤岸上原本种植的是柳树,而现在却换成了杨树,反映了时代的更迭和变化,也表达了诗人对过去唐朝的怀念和对现实的无奈。

接下来的两句"龙舟行乐地,不得复归唐",描绘了堤岸上龙舟游乐的场景。龙舟是古代中国一种盛行的划船竞技活动,在这里象征着欢乐和繁荣。然而,诗人却无法回到唐朝,无法重现唐朝的辉煌。这里的"不得复归唐",既是对唐朝的向往,也是对现实的无奈和失望的体现。

整首诗通过对汴堤景色和历史的描绘,以及对过去和现实的对比,表达了诗人对唐朝繁荣时期的憧憬和对元代现实的无奈之情。诗人通过对景物的描绘,表达了自己对历史的思考和对时代变迁的感慨,同时也反映了他对过去的向往和对现实的不满。整首诗以简洁的语言表达了深刻的情感,展示了诗人对历史的热爱和对现实的思考。

不得复归唐拼音读音参考

biàn dī lè
汴堤乐

yǐ xìn dī míng biàn, shuí jiào liǔ xìng yáng.
已信堤名汴,谁教柳姓杨。
lóng zhōu xíng lè dì, bù dé fù guī táng.
龙舟行乐地,不得复归唐。


相关内容:

龙舟行乐地

谁教柳姓杨

已信堤名汴

草堂梦寐惊相见

把酒论诗月色新


相关热词搜索:不得复归唐
热文观察...
  • 春来百种草
    春来百种草,无那怨王孙。迷却郎归路,萋萋不断根。...
  • 无那怨王孙
    春来百种草,无那怨王孙。迷却郎归路,萋萋不断根。...
  • 迷却郎归路
    春来百种草,无那怨王孙。迷却郎归路,萋萋不断根。...
  • 萋萋不断根
    春来百种草,无那怨王孙。迷却郎归路,萋萋不断根。...
  • 赠君葡萄之芳醇
    赠君葡萄之芳醇,琼瑰玉佩之锵鸣,昆吾鹿卢之宝剑,空桑龙门之瑟琴。红颜晖晖不长盛,流光欺人忽......