有范 >名句 >不逢秦女在的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人岑参
2025-12-24

不逢秦女在的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:崔驸马山池重送宇文明府得苗字  
朝代:唐代  
作者:岑参  
字数:5  
平仄:仄平平仄仄  

【古诗内容】
竹里过红桥,花间藉绿苗。
池凉醒别酒,山翠拂行镳。
凤去妆楼闭,凫飞叶县遥。
不逢秦女在,何处听吹箫。

不逢秦女在翻译及注释

《崔驸马山池重送宇文明府(得苗字)》是唐代诗人岑参创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

竹里过红桥,花间藉绿苗。
在竹林中穿过一座红色的桥,踩着像绿苗一样的花朵。

池凉醒别酒,山翠拂行镳。
停下来,凉爽的池塘醒人的酒,山上的翠绿之色轻轻触摸着行进的镳。

凤去妆楼闭,凫飞叶县遥。
凤凰去了,宫楼中的人收起妆容,深深闭合,野鸭振翅飞过,叶县的距离遥远。

不逢秦女在,何处听吹箫。
没有遇见秦女子,无法在哪里聆听箫声。

这首诗词表达了离别之情,诗人通过描绘竹林中的红桥、花间的绿苗以及池塘的凉爽等景象,将离别的悲伤之情展现出来。诗中凤去妆楼闭,凫飞叶县遥的描写,更进一步营造出离别的凄凉氛围。最后一句“不逢秦女在,何处听吹箫”,表达了诗人在离别中失去了美好的时光和温暖的陪伴,感叹并留恋着曾经的美好时光。整首诗意深远、情感细腻,通过抒发自己心中的离别之苦,引人共鸣。

不逢秦女在拼音读音参考

cuī fù mǎ shān chí zhòng sòng yǔ wén míng fǔ dé miáo zì
崔驸马山池重送宇文明府(得苗字)

zhú lǐ guò hóng qiáo, huā jiān jí lǜ miáo.
竹里过红桥,花间藉绿苗。
chí liáng xǐng bié jiǔ, shān cuì fú xíng biāo.
池凉醒别酒,山翠拂行镳。
fèng qù zhuāng lóu bì, fú fēi yè xiàn yáo.
凤去妆楼闭,凫飞叶县遥。
bù féng qín nǚ zài, hé chǔ tīng chuī xiāo.
不逢秦女在,何处听吹箫。


相关内容:

云雾待君开

山河宜晚眺

先愁计日回

欲语多时别

喜见故人来


相关热词搜索:不逢秦女在
热文观察...
  • 何处听吹箫
    竹里过红桥,花间藉绿苗。池凉醒别酒,山翠拂行镳。凤去妆楼闭,凫飞叶县遥。不逢秦女在,何处听......
  • 潘郎腰绶新
    潘郎腰绶新,霅上县花春。山色低官舍,湖光映吏人。不须嫌邑小,莫即耻家贫。更作东征赋,知君有......
  • 霅上县花春
    潘郎腰绶新,霅上县花春。山色低官舍,湖光映吏人。不须嫌邑小,莫即耻家贫。更作东征赋,知君有......
  • 山色低官舍
    潘郎腰绶新,霅上县花春。山色低官舍,湖光映吏人。不须嫌邑小,莫即耻家贫。更作东征赋,知君有......
  • 湖光映吏人
    潘郎腰绶新,霅上县花春。山色低官舍,湖光映吏人。不须嫌邑小,莫即耻家贫。更作东征赋,知君有......