有范 >名句 >不归丹掖去的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人裴度
2026-02-19

不归丹掖去的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:送刘  
朝代:唐代  
作者:裴度  
字数:5  
平仄:仄平平平仄  
分类:女子  追忆  爱情  

【古诗内容】
不归丹掖去,铜竹漫云云。
惟喜因过我,须知未贺君。

不归丹掖去翻译及注释

《送刘》是唐代文学家裴度创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不归丹掖去,
铜竹漫云云。
惟喜因过我,
须知未贺君。

诗意:
这首诗词是裴度送别刘氏的作品。诗中表达了裴度对刘氏离开丹掖的不舍之情,以及对刘氏前程的祝福和期待。

赏析:
这首诗词表达了裴度与刘氏的离别之情。第一句“不归丹掖去”暗示了刘氏要离开丹掖的事实,裴度对此感到遗憾和不舍。接着,“铜竹漫云云”形象地描绘了离别时的场景,铜竹可能指的是丹掖地区的景物,漫云云则表现了离别的悲伤和迷茫。

然而,诗中转折出现了“惟喜因过我”的句子,表达了裴度因为与刘氏的交往而感到高兴。这句话暗示了他们之间的友谊和情感纽带,也暗示了裴度对刘氏的希望和祝福。

最后一句“须知未贺君”表达了裴度对刘氏前程的期待和祝福,希望刘氏在离开丹掖后能够有所成就。整首诗词情感真挚,表达了离别时的复杂心情和对友谊的珍视,同时也展示了裴度对刘氏的美好祝愿。

总体而言,这首诗词通过描绘离别的场景和表达情感,展示了裴度的情谊和对刘氏的祝福,具有深刻的人情味和哲理意味。

不归丹掖去拼音读音参考

sòng liú
送刘

bù guī dān yē qù, tóng zhú màn yún yún.
不归丹掖去,铜竹漫云云。
wéi xǐ yīn guò wǒ, xū zhī wèi hè jūn.
惟喜因过我,须知未贺君。


相关内容:

杯觞络绎飞

笑语纵横作

病来佳兴少

老去旧游稀

今日又春风


相关热词搜索:不归丹掖去
热文观察...
  • 铜竹漫云云
    不归丹掖去,铜竹漫云云。惟喜因过我,须知未贺君。...
  • 须知未贺君
    不归丹掖去,铜竹漫云云。惟喜因过我,须知未贺君。...
  • 惟喜因过我
    不归丹掖去,铜竹漫云云。惟喜因过我,须知未贺君。...
  • 顷来多谑浪
    顷来多谑浪,此夕任喧纷。故态犹应在,行期未要闻。...
  • 此夕任喧纷
    顷来多谑浪,此夕任喧纷。故态犹应在,行期未要闻。...