有范 >名句 >不知何处是君家的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人陆游
2025-07-18

不知何处是君家的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:题三茆郡道士云隐  
朝代:宋代  
作者:陆游  
字数:7  
平仄:仄平平仄仄平平  

【古诗内容】
尚嫌勾漏养丹砂,况种刘郎去後花。
罨画溪头云万顷,不知何处是君家

不知何处是君家翻译及注释

《题三茆郡道士云隐》是宋代文人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
尚嫌勾漏养丹砂,
况种刘郎去後花。
罨画溪头云万顷,
不知何处是君家。

诗意:
这首诗词表达了作者对逝去的时光和人事物的思念之情。诗中描绘了一位道士隐居在茂密的云雾之中,他培养着丹砂,但仍觉得不够完美。与此同时,他也种植了一些花卉,但这些花卉在刘郎离去后已经失去了生机。诗人观察到溪水旁的云雾千顷,却不知道这位道士的家在何处。

赏析:
这首诗词通过描绘道士的隐居生活,表达了作者对时光流逝和人事物变迁的感慨。诗中的“勾漏养丹砂”和“种刘郎去後花”都是隐喻,暗示了作者对自己的追求和努力感到不满足,同时也暗示了人事物的无常和离别的悲伤。诗人通过描绘溪水旁的云雾,表达了对未知和迷失的困惑,不知道道士的家在何处,也暗示了作者对自己的归宿和归属感的追寻。

整首诗词以简洁的语言表达了作者内心的情感和对人生的思考,通过景物的描绘和隐喻的运用,展现了作者对时光流逝和人事物变迁的感慨,以及对未知和迷失的困惑。这首诗词在表达情感的同时,也引发读者对生命和归宿的思考。

不知何处是君家拼音读音参考

tí sān máo jùn dào shì yún yǐn
题三茆郡道士云隐

shàng xián gōu lòu yǎng dān shā, kuàng zhǒng liú láng qù hòu huā.
尚嫌勾漏养丹砂,况种刘郎去後花。
yǎn huà xī tóu yún wàn qǐng, bù zhī hé chǔ shì jūn jiā.
罨画溪头云万顷,不知何处是君家。


相关内容:

孤舟清晓下溪滩

罨画溪头云万顷

况种刘郎去後花

尚嫌勾漏养丹砂

拾得残云补破裘


相关热词搜索:不知何处是君家
热文观察...
  • 为访梅花不怕寒
    孤舟清晓下溪滩,为访梅花不怕寒。忽有一枝横竹外,醉中推起短篷看。...
  • 忽有一枝横竹外
    孤舟清晓下溪滩,为访梅花不怕寒。忽有一枝横竹外,醉中推起短篷看。...
  • 醉中推起短篷看
    孤舟清晓下溪滩,为访梅花不怕寒。忽有一枝横竹外,醉中推起短篷看。...
  • 长安落叶纷可扫
    长安落叶纷可扫,九陌北风吹马倒。杜公四十不成名,袖里空余三赋草。车声马声喧客枕,三百青铜市......
  • 杜公四十不成名
    长安落叶纷可扫,九陌北风吹马倒。杜公四十不成名,袖里空余三赋草。车声马声喧客枕,三百青铜市......