有范 >名句 >不醉只添愁的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人张孝祥
2025-12-23

不醉只添愁的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:木兰花慢  
朝代:宋代  
作者:张孝祥  
字数:5  
平仄:仄仄仄平平  
分类:木兰花  

【古诗内容】
送归云去雁,淡寒采、满溪楼。
正佩解湘腰,钗孤楚鬓,鸾鉴分收。
凝情望行处路,但疏烟远树织离忧。
只有楼前溪水,伴人清泪长流。
霜华夜永逼衾裯。
唤谁护衣篝。
念粉馆重来,芳尘未扫,争见嬉游。
情知闷来殢酒,奈回肠、不醉只添愁
脉脉无言竟日,断魂双鹜南州。

不醉只添愁翻译及注释

《木兰花慢》是一首宋代诗词,作者是张孝祥。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
送归云去雁,淡寒采、满溪楼。
正佩解湘腰,钗孤楚鬓,鸾鉴分收。
凝情望行处路,但疏烟远树织离忧。
只有楼前溪水,伴人清泪长流。
霜华夜永逼衾裯。
唤谁护衣篝。
念粉馆重来,芳尘未扫,争见嬉游。
情知闷来殢酒,奈回肠、不醉只添愁。
脉脉无言竟日,断魂双鹜南州。

诗意:
《木兰花慢》以优美的形象和细腻的情感描绘了诗人的离愁别绪。诗中通过描写木兰花、归云去雁、淡寒采等景物,表达了诗人对离别的思念之情。诗人借助自然景物的描写,将自己内心的离愁与外在的景物相结合,形成了一幅既唯美又富有悲凉色彩的画面。

赏析:
这首诗词以宋代女词人张孝祥的独特视角,展现了女性的柔情和离愁别绪。诗的开头,送归云去的雁象征着离别,满溪楼的淡寒采则增添了一丝寂寥之感。接着,诗人描述了自己佩戴解湘腰的饰物,描绘了孤独的楚鬓,以及鸾鉴分收的情景,表达了离别时的忧伤之情。

诗人在描述行路时,凝情望着远处的烟雾和树木,织起了离愁之网。只有楼前的溪水伴着诗人的清泪长流,形成了一幅凄美的画面。夜晚的霜华逼近衾裯,诗中的衣篝也代表着离别的寂寞与无奈。诗人感叹自己的心情,希望有人来护佑自己。

诗人回忆起在粉馆的时光,但芳尘未扫,无法再次见到曾经的欢乐。闷来时,只能喝酒来麻痹自己的心情,但这并不能使内心的愁苦减轻,反而更增添了忧愁。诗人脉脉无言地度过了很长一段时间,最终心魂断送,如同两只南方的鹜鸟一样。

《木兰花慢》以细腻的笔触描绘了诗人的离愁别绪,通过自然景物的描写和情感的交融,表达了作者对离别的思念之情,同时也展现了女性的柔情和细腻。这首诗词在细腻的描绘中融入了离愁别绪的情感,给人以深深的思索和感动。

不醉只添愁拼音读音参考

mù lán huā màn
木兰花慢

sòng guī yún qù yàn, dàn hán cǎi mǎn xī lóu.
送归云去雁,淡寒采、满溪楼。
zhèng pèi jiě xiāng yāo, chāi gū chǔ bìn, luán jiàn fēn shōu.
正佩解湘腰,钗孤楚鬓,鸾鉴分收。
níng qíng wàng xíng chǔ lù, dàn shū yān yuǎn shù zhī lí yōu.
凝情望行处路,但疏烟远树织离忧。
zhǐ yǒu lóu qián xī shuǐ, bàn rén qīng lèi cháng liú.
只有楼前溪水,伴人清泪长流。
shuāng huá yè yǒng bī qīn chóu.
霜华夜永逼衾裯。
huàn shuí hù yī gōu.
唤谁护衣篝。
niàn fěn guǎn chóng lái, fāng chén wèi sǎo, zhēng jiàn xī yóu.
念粉馆重来,芳尘未扫,争见嬉游。
qíng zhī mèn lái tì jiǔ, nài huí cháng bù zuì zhǐ tiān chóu.
情知闷来殢酒,奈回肠、不醉只添愁。
mò mò wú yán jìng rì, duàn hún shuāng wù nán zhōu.
脉脉无言竟日,断魂双鹜南州。


相关内容:

高山流水遇知音

我是先生门下士

相逢有酒且教斟

诗书谋帅眷方深

威声虎啸复龙吟


相关热词搜索:不醉只添愁
热文观察...
  • 慈母行封大国
    慈母行封大国,老仙早上蓬山。天怜阴德遍人间。赐与还丹七返。莫问清都紫府,长教绿鬓朱颜。年年......
  • 脉脉无言竟日
    送归云去雁,淡寒采、满溪楼。正佩解湘腰,钗孤楚鬓,鸾鉴分收。凝情望行处路,但疏烟远树织离忧......
  • 断魂双鹜南州
    送归云去雁,淡寒采、满溪楼。正佩解湘腰,钗孤楚鬓,鸾鉴分收。凝情望行处路,但疏烟远树织离忧......
  • 一叶凌波
    一叶凌波,十里驭风,烟鬟雾鬓萧萧。认得兰皋琼佩,水馆冰绡。秋霁明霞乍吐,曙凉宿霭初消。恨微......
  • 十里驭风
    一叶凌波,十里驭风,烟鬟雾鬓萧萧。认得兰皋琼佩,水馆冰绡。秋霁明霞乍吐,曙凉宿霭初消。恨微......