有范 >名句 >才留野艇语的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人韦应物
2025-07-23

才留野艇语的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:重送丘二十二还临平山居  
朝代:唐代  
作者:韦应物  
字数:5  
平仄:平平仄仄仄  

【古诗内容】
岁中始再觏,方来又解携。
才留野艇语,已忆故山栖。
幽涧人夜汲,深林鸟长啼。
还持郡斋酒,慰子霜露凄。

才留野艇语翻译及注释

《重送丘二十二还临平山居》
岁中始再觏,方来又解携。
才留野艇语,已忆故山栖。
幽涧人夜汲,深林鸟长啼。
还持郡斋酒,慰子霜露凄。

中文译文:
岁中初次相聚,不久又要别离。
只留下船上的寒鸥的话语,就已怀念故乡的居住。
深谷中人在夜晚打水,茂密的树林中鸟儿长久地啼鸣。
我给你带来郡官斋宴的酒,以慰你因霜露而凄凉的心情。

诗意:
这首诗是唐代诗人韦应物写给朋友丘二十二的送别之作。诗中描述了作者与朋友的再次相聚和别离的场景。诗人留下了船上寒鸥的话语,怀念着自己的故乡,同时也提及了幽谷中的人夜晚打水和深林中鸟儿的啼鸣,传达出一种离别时的凄凉感。最后,诗人则慰问朋友,并将府斋的酒带给他,以表达对朋友的关心和安慰。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了离别和忧伤的情感,同时展示了作者对故乡的怀念之情。通过描绘幽谷中的打水人和深林中的啼鸣鸟,诗人将离别的凄苦表达得更加深刻动人。最后,诗人以郡斋酒以慰藉朋友的心情,展示了友情的珍贵和关心他人的善良。整首诗情感真挚,朴素而含蓄,给读者带来思考和共鸣。

才留野艇语拼音读音参考

zhòng sòng qiū èr shí èr hái lín píng shān jū
重送丘二十二还临平山居

suì zhōng shǐ zài gòu, fāng lái yòu jiě xié.
岁中始再觏,方来又解携。
cái liú yě tǐng yǔ, yǐ yì gù shān qī.
才留野艇语,已忆故山栖。
yōu jiàn rén yè jí, shēn lín niǎo zhǎng tí.
幽涧人夜汲,深林鸟长啼。
hái chí jùn zhāi jiǔ, wèi zi shuāng lù qī.
还持郡斋酒,慰子霜露凄。


相关内容:

岁中始再觏

终当署里门

一表高阳族

辽鹤委池鹜

灵芝非庭草


相关热词搜索:才留野艇语
热文观察...
  • 方来又解携
    岁中始再觏,方来又解携。才留野艇语,已忆故山栖。幽涧人夜汲,深林鸟长啼。还持郡斋酒,慰子霜......
  • 已忆故山栖
    岁中始再觏,方来又解携。才留野艇语,已忆故山栖。幽涧人夜汲,深林鸟长啼。还持郡斋酒,慰子霜......
  • 幽涧人夜汲
    岁中始再觏,方来又解携。才留野艇语,已忆故山栖。幽涧人夜汲,深林鸟长啼。还持郡斋酒,慰子霜......
  • 深林鸟长啼
    岁中始再觏,方来又解携。才留野艇语,已忆故山栖。幽涧人夜汲,深林鸟长啼。还持郡斋酒,慰子霜......
  • 还持郡斋酒
    岁中始再觏,方来又解携。才留野艇语,已忆故山栖。幽涧人夜汲,深林鸟长啼。还持郡斋酒,慰子霜......