有范 >名句 >彩楼朱舫鼓声繁的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人晏殊
2025-07-28

彩楼朱舫鼓声繁的意思和全诗出处及赏析翻译

朝代:宋代  
作者:晏殊  
字数:7  
平仄:仄平平仄仄平平  

【古诗内容】
曲榭回廊手伎喧,彩楼朱舫鼓声繁
游人已著浓春去,不待歌长舞袖翻。

彩楼朱舫鼓声繁翻译及注释

《上巳琼林苑宴二府同游池上即事口占》是宋代文学家晏殊的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
曲榭回廊手伎喧,
彩楼朱舫鼓声繁。
游人已著浓春去,
不待歌长舞袖翻。

诗意:
这首诗词描绘了一个宴会场景,诗人以细腻的笔触勾勒出一幅热闹喧嚣的画面。宴会在美丽的园林中举行,回廊曲折延伸,手艺人们的表演声音此起彼伏。华丽的彩楼上停泊着朱红色的船只,鼓声嘹亮,气氛热烈。然而,诗人感叹时间的流逝,春意浓厚的时光已经过去,不再有歌声和翩翻的舞袖。

赏析:
这首诗以细腻的描写和意境的转换展现了宴会的热闹与时光的流逝。首两句描述了宴会场景,曲榭回廊和手艺人们的表演声,彩楼和船只,鼓声繁盛,给人一种热闹喧嚣的感觉。接着,诗人通过转折表达了他对时光流逝的感叹。"游人已著浓春去"一句中,诗人用"浓春"象征充满生机和美好的时光,隐喻宴会的热闹景象,而"去"字则暗示了时光的逝去。最后一句"不待歌长舞袖翻"用简练的语言深化了时光流逝的感叹,同时也映衬出宴会场景的安静与寂寥。

整首诗词通过对宴会场景的描写和对时光流逝的思考,表达了晏殊对岁月易逝的感慨。他以热闹与寂静的对比,呈现出人生瞬息万变的真实性。这种描写手法在宋代诗词中较为常见,同时也体现了晏殊豪放洒脱的个人风格。

彩楼朱舫鼓声繁拼音读音参考

shàng sì qióng lín yuàn yàn èr fǔ tóng yóu chí shàng jí shì kǒu zhàn
上巳琼林苑宴二府同游池上即事口占

qū xiè huí láng shǒu jì xuān, cǎi lóu zhū fǎng gǔ shēng fán.
曲榭回廊手伎喧,彩楼朱舫鼓声繁。
yóu rén yǐ zhe nóng chūn qù, bù dài gē zhǎng wǔ xiù fān.
游人已著浓春去,不待歌长舞袖翻。


相关内容:

曲榭回廊手伎喧

倒写朱阑水影中

横飞彩槛波光外

楼前当道绿杨风

殿后花枝白间红


相关热词搜索:彩楼朱舫鼓声繁
热文观察...
  • 游人已著浓春去
    曲榭回廊手伎喧,彩楼朱舫鼓声繁。游人已著浓春去,不待歌长舞袖翻。...
  • 不待歌长舞袖翻
    曲榭回廊手伎喧,彩楼朱舫鼓声繁。游人已著浓春去,不待歌长舞袖翻。...
  • 万品无涯入醉乡
    春留融冶日添长,万品无涯入醉乡。谁道人间泛仙境,水心楼殿半斜阳。...
  • 春留融冶日添长
    春留融冶日添长,万品无涯入醉乡。谁道人间泛仙境,水心楼殿半斜阳。...
  • 谁道人间泛仙境
    春留融冶日添长,万品无涯入醉乡。谁道人间泛仙境,水心楼殿半斜阳。...