有范 >名句 >才名吏部倾朝野的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人陆游
2026-01-04

才名吏部倾朝野的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:思蜀  
朝代:宋代  
作者:陆游  
字数:7  
平仄:平平仄仄平平仄  

【古诗内容】
二十年前客锦城,酒徙诗社尽豪英。
才名吏部倾朝野,意气成州共死生。
废苑探梅常共醉,遗祠访柏亦俱行。
即今病卧寒灯里,欲话当时涕已倾。

才名吏部倾朝野翻译及注释

《思蜀》是宋代文学家陆游的一首诗词。这首诗词描述了作者对蜀地的思念之情。

诗词的中文译文如下:
二十年前客锦城,
Twenty years ago, I was a guest in Jin City,
酒徙诗社尽豪英。
Drinking and composing poems with talented individuals.
才名吏部倾朝野,
My talent and reputation influenced the entire court,
意气成州共死生。
My spirit and determination were shared by the people of the state.

废苑探梅常共醉,
In the abandoned garden, we often got drunk while admiring plum blossoms,
遗祠访柏亦俱行。
We visited the ancestral temple and the cypress trees together.
即今病卧寒灯里,
Now, I am lying sick in the cold light of a lamp,
欲话当时涕已倾。
Longing to talk about the past, tears have already flowed.

这首诗词表达了作者对蜀地的思念之情。诗中描绘了二十年前作者在锦城的生活,与豪杰们一起饮酒作诗,才名在朝野间享有盛誉。作者的意气和决心成为了州中人民的共同追求。诗中还提到了废弃的苑囿中,作者与朋友们一起醉酒赏梅,一起参观祠堂和柏树。然而,现在的作者卧病在床,孤独地面对寒冷的灯光,渴望着能够倾诉当年的往事,但泪水已经流尽。

这首诗词通过对过去的回忆,表达了作者对蜀地的深深思念之情。诗中的景物描写和情感表达相结合,展现了作者对友情、壮志和逝去时光的怀念。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以深思和共鸣。

才名吏部倾朝野拼音读音参考

sī shǔ
思蜀

èr shí nián qián kè jǐn chéng, jiǔ xǐ shī shè jǐn háo yīng.
二十年前客锦城,酒徙诗社尽豪英。
cái míng lì bù qīng cháo yě, yì qì chéng zhōu gòng sǐ shēng.
才名吏部倾朝野,意气成州共死生。
fèi yuàn tàn méi cháng gòng zuì, yí cí fǎng bǎi yì jù xíng.
废苑探梅常共醉,遗祠访柏亦俱行。
jí jīn bìng wò hán dēng lǐ, yù huà dāng shí tì yǐ qīng.
即今病卧寒灯里,欲话当时涕已倾。


相关内容:

酒徙诗社尽豪英

二十年前客锦城

典衣犹拟醉郫筒

未死旧游如可继

金雁桥边夜烛红


相关热词搜索:才名吏部倾朝野
热文观察...
  • 意气成州共死生
    二十年前客锦城,酒徙诗社尽豪英。才名吏部倾朝野,意气成州共死生。废苑探梅常共醉,遗祠访柏亦......
  • 废苑探梅常共醉
    二十年前客锦城,酒徙诗社尽豪英。才名吏部倾朝野,意气成州共死生。废苑探梅常共醉,遗祠访柏亦......
  • 即今病卧寒灯里
    二十年前客锦城,酒徙诗社尽豪英。才名吏部倾朝野,意气成州共死生。废苑探梅常共醉,遗祠访柏亦......
  • 遗祠访柏亦俱行
    二十年前客锦城,酒徙诗社尽豪英。才名吏部倾朝野,意气成州共死生。废苑探梅常共醉,遗祠访柏亦......
  • 闲游将十年
    一作剑关客,闲游将十年。不嫌狂骇俗,自许醉知天。瑞草溪桥路,青衣野庙壖。霜天猎归处,万里入......