有范 >名句 >残年我几何的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人白居易
2025-07-24

残年我几何的意思和全诗出处及赏析翻译

朝代:唐代  
作者:白居易  
字数:5  
平仄:平平仄仄平  

【古诗内容】
并失鹓鸾侣,空留麋鹿身。
只应嵩洛下,长作独游人。
长夜君先去,残年我几何
秋风满衫泪,泉下故人多。

残年我几何翻译及注释

译文:微微之中,敦厚之诗晦叔和相次离世,我悲伤万分,因此创作了两首绝句。

诗意:诗中表达了白居易对于友人晦叔相继去世的伤痛之情,同时也暗示了时间的无情,人生的短暂和孤独。

赏析:这首诗以自传体的形式,抒发了作者对于亲友离世的悲痛之情。诗中的“并失鹓鸾侣,空留麋鹿身”意味着作者失去了亲近的友人,自己却依然孤独地生活着。接着,诗人写道“只应嵩洛下,长作独游人”,表达了他对友人去世后自己长期漂泊的心情。

接下来,作者提到“长夜君先去,残年我几何”,传达出他对独守长夜和度过余生的无奈之情。最后两句“秋风满衫泪,泉下故人多”更是表达了他痛苦悲伤的内心,形成了浓浓的思乡之情。

整首诗通过豪迈深沉的词句,展示了白居易的伤感情怀和对于生命脆弱的思考,表达了对友人离世及自己在世的无奈与悲凉之情。

残年我几何拼音读音参考

wēi zhī dūn shī huì shū xiāng cì cháng shì, kuī rán zì shāng, yīn chéng èr jué
微之敦诗晦叔相次长逝,岿然自伤,因成二绝

bìng shī yuān luán lǚ, kōng liú mí lù shēn.
并失鹓鸾侣,空留麋鹿身。
zhǐ yīng sōng luò xià, zhǎng zuò dú yóu rén.
只应嵩洛下,长作独游人。
cháng yè jūn xiān qù, cán nián wǒ jǐ hé.
长夜君先去,残年我几何。
qiū fēng mǎn shān lèi, quán xià gù rén duō.
秋风满衫泪,泉下故人多。


相关内容:

长夜君先去

长作独游人

只应嵩洛下

空留麋鹿身

并失鹓鸾侣


相关热词搜索:残年我几何
热文观察...
  • 泉下故人多
    并失鹓鸾侣,空留麋鹿身。只应嵩洛下,长作独游人。长夜君先去,残年我几何。秋风满衫泪,泉下故......
  • 秋风满衫泪
    并失鹓鸾侣,空留麋鹿身。只应嵩洛下,长作独游人。长夜君先去,残年我几何。秋风满衫泪,泉下故......
  • 无嗟别青琐
    无嗟别青琐,且喜拥朱轮。五十得三品,百千无一人。须勤念黎庶,莫苦忆交亲。此外无过醉,毗陵何......
  • 五十得三品
    无嗟别青琐,且喜拥朱轮。五十得三品,百千无一人。须勤念黎庶,莫苦忆交亲。此外无过醉,毗陵何......
  • 且喜拥朱轮
    无嗟别青琐,且喜拥朱轮。五十得三品,百千无一人。须勤念黎庶,莫苦忆交亲。此外无过醉,毗陵何......