有范 >名句 >残雪和愁几日消的意思和全诗出处及赏析翻译_明代诗人刘溥
2025-12-15

残雪和愁几日消的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:偶作  
朝代:明代  
作者:刘溥  
字数:7  
平仄:平仄平平仄仄平  

【古诗内容】
灯影分明隔绛桥,玉阶行尽转迢迢。
春风只在银屏里,残雪和愁几日消

残雪和愁几日消翻译及注释

《偶作》是明代刘溥所作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
灯影分明隔绛桥,
玉阶行尽转迢迢。
春风只在银屏里,
残雪和愁几日消。

诗意:
这首诗词描绘了一个夜晚的景象。灯光明亮,将绛桥两岸的景色分隔开来。人行在玉阶上,曲折的路径使得行走的过程变得漫长。春风只存在银屏幕里,暗指春天的气息只能在幻想中感受到。残雪和忧愁持续了几天,而现实中的忧愁却逐渐融化。

赏析:
这首诗词运用了明代文人常见的艳丽描写手法,通过灯光和景色的对比,表达了作者内心的情感和思考。诗中的灯影分明隔绛桥,形容了夜晚的明亮和细腻,同时也暗示了现实与幻想的分隔。玉阶行尽转迢迢,用曲折的路径描绘了行走的艰辛和漫长,与现实生活中的困境相呼应。春风只在银屏里,表达了对美好事物的向往和追求,但又暗示了现实中的无奈与遥远。最后两句以残雪和愁几日消作为结尾,表达了作者对困扰的希望和解脱的渴望。

整首诗词以细腻的描写和含蓄的意象展示了明代文人常见的情感表达方式,同时也反映了当时社会背景下文人士对现实生活的矛盾和追求的思考。

残雪和愁几日消拼音读音参考

ǒu zuò
偶作

dēng yǐng fēn míng gé jiàng qiáo, yù jiē xíng jǐn zhuǎn tiáo tiáo.
灯影分明隔绛桥,玉阶行尽转迢迢。
chūn fēng zhī zài yín píng lǐ, cán xuě hé chóu jǐ rì xiāo.
春风只在银屏里,残雪和愁几日消。


相关内容:

春风只在银屏里

玉阶行尽转迢迢

碧天秋冷明月多

望望夫君去不还

佩珠落尽无人拾


相关热词搜索:残雪和愁几日消
热文观察...
  • 白日已堕地
    白日已堕地,回光烛青天。人生时景只如此,莫将眉目夸盛年。花开容易落,花落难复开。开落竟谁有......
  • 回光烛青天
    白日已堕地,回光烛青天。人生时景只如此,莫将眉目夸盛年。花开容易落,花落难复开。开落竟谁有......
  • 人生时景只如此
    白日已堕地,回光烛青天。人生时景只如此,莫将眉目夸盛年。花开容易落,花落难复开。开落竟谁有......
  • 莫将眉目夸盛年
    白日已堕地,回光烛青天。人生时景只如此,莫将眉目夸盛年。花开容易落,花落难复开。开落竟谁有......
  • 花开容易落
    白日已堕地,回光烛青天。人生时景只如此,莫将眉目夸盛年。花开容易落,花落难复开。开落竟谁有......