有范 >古诗 >长安晴望诗意和翻译_唐代诗人杜牧
2026-04-11

长安晴望

唐代  杜牧  

翠屏山对凤城开,碧落摇光霁后来。
回识六龙巡幸处,飞烟闲绕望春台。

长安晴望作者简介

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

长安晴望翻译及注释

《长安晴望》是唐代文学家杜牧创作的一首诗词。这首诗描写了长安的晴朗景色,以及抒发了作者对美好时光的回忆。

诗词的中文译文为:“翠屏山对着凤城展开,碧落摇动在光明之后。回忆起六龙巡幸的地方,飞烟轻绕着望春台。”

诗词以翠屏山对着凤城开阔的景象作为开头,表现出了长安的宏大与壮美。碧落指的是蓝天,摇光表示天空明亮。这两句描绘了景色的明亮和美丽。

后两句“回忆六龙巡幸处,飞烟闲绕望春台”,表现了作者对过去美好时光的回忆。六龙巡幸是指历史上帝王巡游的盛况,这里用来形容过去的辉煌时光。飞烟绕绕的景象暗示了过去的繁荣与欢乐。

整首诗给人一种豪迈而富丽的感觉,展示了长安城的壮美和光明。通过回忆过去的美好时光,表达了对逝去时光的眷恋和对未来的期许。诗词的艺术特点和给人的感受使其成为了杜牧的代表作之一。

长安晴望拼音读音参考

cháng ān qíng wàng
长安晴望

cuì píng shān duì fèng chéng kāi, bì luò yáo guāng jì hòu lái.
翠屏山对凤城开,碧落摇光霁后来。
huí shí liù lóng xún xìng chù, fēi yān xián rào wàng chūn tái.
回识六龙巡幸处,飞烟闲绕望春台。


相关内容:

赠梁将军

下第寓居崇圣寺感事

寄湘中友人

梁秀才以早春旅次大梁将归郊扉言怀兼别示…走笔依韵

偶见(黄州作)


相关热词搜索:
热文观察...
  • 别沈处士
    旧事参差梦,新程逦迤秋。故人如见忆,时到寺东楼。...
  • 苦雨
    江昏山半晴,南阻绝人行。葭菼连云色,杉松共雨声。早秋仍燕舞,深夜更鼍鸣。为报迷津客,讹言未......
  • 晨装(洛中次甘水,一作甘泉)
    带月饭行侣,西游关塞长。晨鸡鸣远戍,宿雁起寒塘。云卷四山雪,风凝千树霜。谁家游侠子,沉醉卧......
  • 早行
    失枕惊先起,人家半梦中。闻鸡凭早晏,占斗认西东。辔湿知行露,衣单觉晓风。秋阳弄光影,忽吐半......
  • 灞东题司马郊园(一作题张司马灞东郊园)
    楚翁秦塞住,昔事李轻车。白社贫思橘,青门老仰瓜。读书三径草,沽酒一篱花。更欲寻芝朮,商山便......