有范 >名句 >长啸激清风的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人王阮
2025-07-27

长啸激清风的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:沧洲阁集句二首  
朝代:宋代  
作者:王阮  
字数:5  
平仄:平仄平平平  

【古诗内容】
洲岛骤回合,冥冥菰蒲中。
清流中落乌,遵渚有归鸿。
水作青罗带,脚踏赤鯶公。
蓬莱虽辽绝,长啸激清风

长啸激清风翻译及注释

《沧洲阁集句二首》是宋代诗人王阮的作品。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

沧洲阁集句二首

洲岛骤回合,冥冥菰蒲中。
清流中落乌,遵渚有归鸿。
水作青罗带,脚踏赤鯶公。
蓬莱虽辽绝,长啸激清风。

译文:
岛屿迅速相绕,深处是茂盛的菰蒲。
清澈的溪水中有乌鸦飞落,沿着湖心岛有归鸿飞来。
水面像一条青色的丝带,脚踏着红色的鱼跃。
即使蓬莱仙岛很遥远,也能长啸激起清风。

诗意:
这首诗通过描绘沧洲阁的景色,表达了诗人对自然景观的赞美和对远方仙境的向往之情。诗中的沧洲阁是一个美丽的地方,洲岛环绕,湖水清澈,菰蒲茂盛。诗人将乌鸦和归鸿作为诗中的意象,以形容在这片美景中的寂静和宁静。他描述了水面如同青色丝带,脚踏着红色的鱼跃,展示了诗人对自然景色的细腻观察和感受。最后,诗人提到了蓬莱仙岛,虽然它离此地很遥远,但诗人的心灵仍能通过长啸激起清风,寄托了他对远方仙境的向往之情。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了自然景色,通过对自然景观的细致观察和形象描写,营造出一幅美丽的画面。诗人巧妙地运用对比和意象,将洲岛的回合和菰蒲的茂盛与清流中乌鸦的飞落以及遵渚归鸿的场景相对照,形成鲜明的对比,突出了美景的宁静和寂静。同时,诗人通过描述水面如同青色丝带和脚踏红色鱼跃的形象,给人以视觉和感觉上的享受。最后,诗人通过提及蓬莱仙岛,表达了对远方仙境的向往之情和对超越现实的美好追求。整首诗以简练的语言展现了自然景色的美丽和诗人的情感,给读者带来一种愉悦和宁静的感受,同时也激发了人们对于远方仙境的遐想。

长啸激清风拼音读音参考

cāng zhōu gé jí jù èr shǒu
沧洲阁集句二首

zhōu dǎo zhòu huí hé, míng míng gū pú zhōng.
洲岛骤回合,冥冥菰蒲中。
qīng liú zhōng luò wū, zūn zhǔ yǒu guī hóng.
清流中落乌,遵渚有归鸿。
shuǐ zuò qīng luó dài, jiǎo tà chì hǔn gōng.
水作青罗带,脚踏赤鯶公。
péng lái suī liáo jué, cháng xiào jī qīng fēng.
蓬莱虽辽绝,长啸激清风。


相关内容:

途穷已负菊花期

蓬莱虽辽绝

脚踏赤鯶公

水作青罗带

遵渚有归鸿


相关热词搜索:长啸激清风
热文观察...
  • 尚得诸公慰所思
    途穷已负菊花期,尚得诸公慰所思。不遣白衣持酒至,共将乌帽入风吹。紫萸秋浅浮觞少,黄叶山高策......
  • 不遣白衣持酒至
    途穷已负菊花期,尚得诸公慰所思。不遣白衣持酒至,共将乌帽入风吹。紫萸秋浅浮觞少,黄叶山高策......
  • 共将乌帽入风吹
    途穷已负菊花期,尚得诸公慰所思。不遣白衣持酒至,共将乌帽入风吹。紫萸秋浅浮觞少,黄叶山高策......
  • 紫萸秋浅浮觞少
    途穷已负菊花期,尚得诸公慰所思。不遣白衣持酒至,共将乌帽入风吹。紫萸秋浅浮觞少,黄叶山高策......
  • 黄叶山高策杖迟
    途穷已负菊花期,尚得诸公慰所思。不遣白衣持酒至,共将乌帽入风吹。紫萸秋浅浮觞少,黄叶山高策......