有范 >名句 >宠禄不关身的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人徐铉
2025-07-17

宠禄不关身的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:京使回自临川得从兄书寄诗依韵和  
朝代:唐代  
作者:徐铉  
字数:5  
平仄:仄仄仄平平  

【古诗内容】
珍重还京使,殷勤话故人。
别离长挂梦,宠禄不关身
趣向今成道,声华旧绝尘。
莫嗟客鬓老,诗句逐时新。

宠禄不关身翻译及注释

中文译文:
在从临川返回京城的路上,收到了兄长寄来的一首诗,按韵奉和。

诗意:
这首诗表达了作者徐铉对于回京的珍重之情,对于故人兄长的思念之情,以及对于自己在官场中不受宠禄束缚而专心追求道义的态度。诗中还暗示了作者由于所选择的生活方式不同,导致与韵华甚远。

赏析:
该诗表达了作者的情感和思维活动,具有唐代诗歌特有的豪迈和雄浑之气。首句“珍重还京使,殷勤话故人”,表达了作者对于回京使命的重视,以及对于故人的思念之情。第二句“别离长挂梦,宠禄不关身”,则表达了作者对于政治官位和物质利益的淡漠态度,强调自己专心追求道义的决心。第三句“趣向今成道,声华旧绝尘”,则展示了作者对于自己在仕途上的进展,并认为自己的声名已远远超越了普通的官员。最后两句“莫嗟客鬓老,诗句逐时新”,表达了作者对于年华逝去的无奈,同时也表明了他对于诗歌创作的持续追求,强调了自己的作品仍保持创新和活力。

整体而言,该诗展示了唐代士人的精神风貌和处世态度,表达了作者对于自己个人际遇的淡泊和对于诗歌创作的执着追求。

宠禄不关身拼音读音参考

jīng shǐ huí zì lín chuān, dé cóng xiōng shū jì shī, yī yùn hé
京使回自临川,得从兄书寄诗,依韵和

zhēn zhòng hái jīng shǐ, yīn qín huà gù rén.
珍重还京使,殷勤话故人。
bié lí zhǎng guà mèng, chǒng lù bù guān shēn.
别离长挂梦,宠禄不关身。
qù xiàng jīn chéng dào, shēng huá jiù jué chén.
趣向今成道,声华旧绝尘。
mò jiē kè bìn lǎo, shī jù zhú shí xīn.
莫嗟客鬓老,诗句逐时新。


相关内容:

别离长挂梦

殷勤话故人

珍重还京使

不须辛苦画双牛

今日君臣厚终始


相关热词搜索:宠禄不关身
热文观察...
  • 声华旧绝尘
    珍重还京使,殷勤话故人。别离长挂梦,宠禄不关身。趣向今成道,声华旧绝尘。莫嗟客鬓老,诗句逐......
  • 趣向今成道
    珍重还京使,殷勤话故人。别离长挂梦,宠禄不关身。趣向今成道,声华旧绝尘。莫嗟客鬓老,诗句逐......
  • 莫嗟客鬓老
    珍重还京使,殷勤话故人。别离长挂梦,宠禄不关身。趣向今成道,声华旧绝尘。莫嗟客鬓老,诗句逐......
  • 诗句逐时新
    珍重还京使,殷勤话故人。别离长挂梦,宠禄不关身。趣向今成道,声华旧绝尘。莫嗟客鬓老,诗句逐......
  • 窗外虚明雪乍晴
    窗外虚明雪乍晴,檐前垂霤尽成冰。长廊瓦叠行行密,晚院风高寸寸增。玉指乍拈簪尚愧,金阶时坠磬......