有范 >名句 >惆怅十年遗墨在的意思和全诗出处及赏析翻译_明代诗人陈宽
2026-02-22

惆怅十年遗墨在的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:题谢葵丘雨中访沈介轩画  
朝代:明代  
作者:陈宽  
字数:7  
平仄:平仄平平平仄仄  

【古诗内容】
诗题画里记相寻,白发萧萧别意深。
惆怅十年遗墨在,秋风暮雨故人心。

惆怅十年遗墨在翻译及注释

《题谢葵丘雨中访沈介轩画》是明代诗人陈宽的作品。以下是这首诗词的中文译文:

诗题画里记相寻,
泪袖白发意深沉。
惆怅十年遗墨在,
秋风暮雨故人心。

这首诗词表达了诗人对画家沈介轩的深情思念和对岁月流转的感慨。下面是对这首诗词的诗意和赏析的分析:

诗人以“题谢葵丘雨中访沈介轩画”作为开篇,表明这首诗词是为了纪念他在雨中拜访沈介轩所绘画作而题写的。接着,诗人用“泪袖白发意深沉”来形容自己,表达了他因别离和岁月的流逝而白发苍苍的深深忧伤之情。

接下来的两句“惆怅十年遗墨在,秋风暮雨故人心”则表达了诗人对沈介轩的思念之情。他感慨地说自己在十年的时间里一直保存着沈介轩的画作,而此刻的秋风暮雨让他更加思念故人的心情。

整首诗词通过简洁而凝练的语言,表达了诗人对沈介轩的深情思念和岁月流转的感慨。诗人以诗写画,通过描绘自己内心的情感,将对画家的思念和对时光流逝的感慨融合在一起,展示了人们对于亲友离别和岁月变迁的感伤之情。这首诗词具有浓郁的离别忧伤和深沉的思乡情怀,让人读来不禁感叹时光的无情和岁月的荏苒。

惆怅十年遗墨在拼音读音参考

tí xiè kuí qiū yǔ zhōng fǎng shěn jiè xuān huà
题谢葵丘雨中访沈介轩画

shī tí huà lǐ jì xiāng xún, bái fà xiāo xiāo bié yì shēn.
诗题画里记相寻,白发萧萧别意深。
chóu chàng shí nián yí mò zài, qiū fēng mù yǔ gù rén xīn.
惆怅十年遗墨在,秋风暮雨故人心。


相关内容:

白发萧萧别意深

中使传宣宴百官

海内欢声溢九垓

臣民共愿宸游乐

彤云轻护紫霞杯


相关热词搜索:惆怅十年遗墨在
热文观察...
  • 秋风暮雨故人心
    诗题画里记相寻,白发萧萧别意深。惆怅十年遗墨在,秋风暮雨故人心。...
  • 有约来看巨胜花
    青山湖上是君家,有约来看巨胜花。踏破白云秋一片,不知还隔几重霞。...
  • 青山湖上是君家
    青山湖上是君家,有约来看巨胜花。踏破白云秋一片,不知还隔几重霞。...
  • 不知还隔几重霞
    青山湖上是君家,有约来看巨胜花。踏破白云秋一片,不知还隔几重霞。...
  • 踏破白云秋一片
    青山湖上是君家,有约来看巨胜花。踏破白云秋一片,不知还隔几重霞。...