有范 >名句 >惆怅影堂前的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人张籍
2025-07-22

惆怅影堂前的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:题晖师影堂  
朝代:唐代  
作者:张籍  
字数:5  
平仄:平仄仄平平  

【古诗内容】
日早欲参禅,竟无相识缘。
道场今独到,惆怅影堂前

惆怅影堂前翻译及注释

《题晖师影堂》是唐代张籍创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
日早欲参禅,
早晨想要修行禅法,
竟无相识缘。
却没有遇见有缘的人。
道场今独到,
今天来到道场,
惆怅影堂前。
心中感到失望和忧愁。

诗意:
这首诗词描绘了诗人早晨欲修行禅法,却未能遇见志同道合的人。他独自来到道场,站在影堂前,感到孤独和失望。诗中抒发了诗人对修行的渴望,以及在追求禅宗境界时的孤独和无奈之情。

赏析:
《题晖师影堂》以简练的语言表达了诗人内心的情感和思考。诗人在清晨想要参禅修行,却无缘遇见志同道合的人,这种孤独和失望在诗中得到了生动的描绘。"影堂"象征着修行者的精神净土,而诗人站在影堂前,表达了他对修行道路的向往和追求。整首诗情感真挚,表达了诗人对精神追求的热望和对现实的无奈。通过对个人修行经历的抒发,诗人反映出了一个寻求内心安宁与启迪的追求者的心境。

这首诗词在表达个人情感的同时,也具有普遍性。它让读者感受到了人类共同的追求和人生的孤独与无奈。诗人以简练而深沉的文字,将内心的情感与修行的追求相结合,使整首诗词具有了较高的艺术价值。

惆怅影堂前拼音读音参考

tí huī shī yǐng táng
题晖师影堂

rì zǎo yù cān chán, jìng wú xiāng shí yuán.
日早欲参禅,竟无相识缘。
dào chǎng jīn dú dào, chóu chàng yǐng táng qián.
道场今独到,惆怅影堂前。


相关内容:

道场今独到

竟无相识缘

日早欲参禅

林间宿不归

明日来应尽


相关热词搜索:惆怅影堂前
热文观察...
  • 行到泾州塞
    行到泾州塞,唯闻羌戍鼙。道边古双堠,犹记向安西。...
  • 唯闻羌戍鼙
    行到泾州塞,唯闻羌戍鼙。道边古双堠,犹记向安西。...
  • 道边古双堠
    行到泾州塞,唯闻羌戍鼙。道边古双堠,犹记向安西。...
  • 犹记向安西
    行到泾州塞,唯闻羌戍鼙。道边古双堠,犹记向安西。...
  • 草中牛羊道
    漠漠野田草,草中牛羊道。古墓无子孙,白杨不得老。...