有范 >古诗 >酬干秀才诗意和翻译_明代诗人浦源
2025-07-20

酬干秀才

明代  浦源  

酒醒题诗忆送君,残阳半掩竹间门。
相思昨夜空斋里,烛灭香炉火尚温。

酬干秀才翻译及注释

诗词:《酬干秀才》
朝代:明代
作者:浦源

酒醒题诗忆送君,
残阳半掩竹间门。
相思昨夜空斋里,
烛灭香炉火尚温。

中文译文:

清醒后写下诗来,怀念送别的你,
夕阳斜照,竹门半掩。
思念在昨夜的空斋中,
蜡烛熄灭,香炉的火仍然温暖。

诗意和赏析:

这首诗词表达了诗人在清醒时写下的诗,回忆起送别的朋友。诗人描述了夕阳斜照下竹门半掩的景象,映衬出内心的孤寂和思念之情。他回想起昨夜在空荡的斋室里,思念之情弥漫在心头。虽然蜡烛已经熄灭,但香炉的余温还未消散,这象征着他们之间的感情依然炽热。

整首诗意蕴含着离别的忧思和相思之情。诗人在清醒时,酒醒后,思念之情涌上心头,他以诗歌的方式表达出深深的思念之意。残阳半掩的竹间门形容了他内心的孤寂和离别的落寞。他回忆起昨夜在空荡的斋室里,孤独地思念着远离的朋友。烛灭香炉火尚温的描写则表达了他们之间的情感仍然存在,尽管物理上的离别已经发生,但内心的温暖和情感的火焰仍然燃烧。

这首诗词以简洁而凝练的语言表达了离别时的思念之情,通过对自然景物的描绘和对感情的表达,展现了明代诗人对友谊和离别的感悟。整首诗以细腻的情感和独特的意境,将读者带入诗人的内心世界,引发共鸣,令人回味无穷。

酬干秀才拼音读音参考

chóu gàn xiù cái
酬干秀才

jiǔ xǐng tí shī yì sòng jūn, cán yáng bàn yǎn zhú jiān mén.
酒醒题诗忆送君,残阳半掩竹间门。
xiāng sī zuó yè kōng zhāi lǐ, zhú miè xiāng lú huǒ shàng wēn.
相思昨夜空斋里,烛灭香炉火尚温。


相关内容:

西城晚眺

林七员外园亭夜饮得河字

送荆南师户侯移镇公安

闲居漫兴(五首)

送人之荆门


相关热词搜索:秀才
热文观察...
  • 寄熙上人
    孤愁无处觅高僧,欲问楞伽竟不能。遥想山中禅定夕,半窗残雪一寒灯。...
  • 夏五月过玉山见娄江诸故人漫兴之作
    梅风发时海寇去,相见要令怀抱开。乍喜岂论生理事,空言独叹济时才。桐花金井莺声过,月色凉台凤......
  • 正月四日夜宿溪上有怀
    白日西没江东注,客子舟航暮城住。自缘旧好数经过,颇为微名早驰骛。风前野碓响初夜,雨外渔灯映......
  • 鬼谷
    鬼谷最深邃,千灵迷涧濒。高风响冰叶,山根暖余春。未敢别人界,桃花是谷神。...
  • 均州乐二首
    真人宫对青楼起,面面青楼俯江水。楼上箜篌楼下船,大堤花暖汉江烟。汉江估客青楼妾,十五蛾眉娇......