有范 >名句 >愁损燕莺心的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人谢懋
2025-12-15

愁损燕莺心的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:武陵春惜别  
朝代:宋代  
作者:谢懋  
字数:5  
平仄:平仄仄平平  
分类:武陵春  

【古诗内容】
门掩东风人去后,愁损燕莺心
一朵梅花淡有春。
粉黛不忺匀。
我亦青楼成卷客,风月强追寻。
莫把恩情做弄成。
容易学行云。

愁损燕莺心翻译及注释

《武陵春(惜别)》是宋代谢懋创作的诗词。

中文译文:东风吹过,门掩着,人已离去,让燕莺的心也感到忧愁。一朵梅花淡雅地展现春天的气息,粉黛却没有均匀的心痛。我同样是青楼中的一个游客,不愿错过风月时光。请你不要将恩情玩弄成游戏,这样容易学会随风飘逝。

诗意:这首诗以武陵春景为背景,描绘了作者对别离的忧伤之情。诗中通过描绘春天的细节,表达了作者对离别的痛苦和对过去时光的留恋。同时,作者也表达了对过往恩情的珍惜和提醒情人不要轻率对待感情。

赏析:这首诗词以简洁明了的语言传达了作者的情感。诗中的东风门掩、愁损燕莺心等描写方式富有意境,营造出一种别离时的忧伤氛围。诗中的梅花、粉黛等细节描写既体现了春天的美好,又表达了作者内心的郁闷。最后两句话表明了作者对过往情感的思索和对轻浮态度的警示。整首诗抒发了作者的离愁别绪和对恩情的珍重之情。

愁损燕莺心拼音读音参考

wǔ líng chūn xī bié
武陵春(惜别)

mén yǎn dōng fēng rén qù hòu, chóu sǔn yàn yīng xīn.
门掩东风人去后,愁损燕莺心。
yī duǒ méi huā dàn yǒu chūn.
一朵梅花淡有春。
fěn dài bù xiān yún.
粉黛不忺匀。
wǒ yì qīng lóu chéng juǎn kè, fēng yuè qiáng zhuī xún.
我亦青楼成卷客,风月强追寻。
mò bǎ ēn qíng zuò nòng chéng.
莫把恩情做弄成。
róng yì xué xíng yún.
容易学行云。


相关内容:

门掩东风人去后

情入双眉

玉奁重拂淡胭脂

鬓松钗压云低

睡起枕痕犹在


相关热词搜索:愁损燕莺心
热文观察...
  • 粉黛不忺匀
    门掩东风人去后,愁损燕莺心。一朵梅花淡有春。粉黛不忺匀。我亦青楼成卷客,风月强追寻。莫把恩......
  • 一朵梅花淡有春
    门掩东风人去后,愁损燕莺心。一朵梅花淡有春。粉黛不忺匀。我亦青楼成卷客,风月强追寻。莫把恩......
  • 我亦青楼成卷客
    门掩东风人去后,愁损燕莺心。一朵梅花淡有春。粉黛不忺匀。我亦青楼成卷客,风月强追寻。莫把恩......
  • 莫把恩情做弄成
    门掩东风人去后,愁损燕莺心。一朵梅花淡有春。粉黛不忺匀。我亦青楼成卷客,风月强追寻。莫把恩......
  • 风月强追寻
    门掩东风人去后,愁损燕莺心。一朵梅花淡有春。粉黛不忺匀。我亦青楼成卷客,风月强追寻。莫把恩......