有范 >古诗 >船窗诗意和翻译_唐代诗人齐己
2026-01-25

船窗

唐代  齐己  

孤舸凭幽窗,清波逼面凉。
举头还有碍,低眼即无妨。
瞥过沙禽翠,斜分夕照光。
何时到山寺,上阁看江乡。

船窗作者简介

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

船窗翻译及注释

《船窗》是唐代诗人齐己创作的一首诗。诗人描绘了乘坐在孤舟上的情景,表达了他对江水的倾慕和对自然景色的赞美。

诗中第一句“孤舸凭幽窗,清波逼面凉”,诗人借助孤舟和窗户的意象,描绘了他孤独坐在船上,清波逼近他的脸颊所带来的凉意。这句诗形象地展示了孤舟与江水的亲密接触,以及船中人与江水之间的关系。

第二句“举头还有碍,低眼即无妨”,诗人表达了他在船上行进时的心境。诗人抬头时会被船上的东西所碍,但他低头时就无碍了。这里可以理解为诗人在途中的旅途中有时感到困扰,但他通过低头来避开这些困扰,保持了一颗平静的心。

第三句“瞥过沙禽翠,斜分夕照光”,诗人通过窗户偶然瞥见了水边的沙禽和夕阳的倾斜光芒。这句诗描绘了他在船中的一瞬间的心境,通过船窗看到了美丽的自然景色。

最后两句“何时到山寺,上阁看江乡”,诗人用“山寺”和“江乡”表达了他渴望远离喧嚣尘世、寻找宁静的心愿。他希望有一天能够到达山寺,登上楼阁,远望江乡的美景。

总的来说,这首诗以简练的语言展现了诗人在孤舟上的感受和思考。通过描写船窗、江水和自然景色,诗人传达了对自然的热爱和对宁静寄托的向往。整首诗情绪平和,意境清新,展现了诗人对自然和精神寄托的追求。

船窗拼音读音参考

chuán chuāng
船窗

gū gě píng yōu chuāng, qīng bō bī miàn liáng.
孤舸凭幽窗,清波逼面凉。
jǔ tóu hái yǒu ài, dī yǎn jí wú fáng.
举头还有碍,低眼即无妨。
piē guò shā qín cuì, xié fēn xī zhào guāng.
瞥过沙禽翠,斜分夕照光。
hé shí dào shān sì, shàng gé kàn jiāng xiāng.
何时到山寺,上阁看江乡。


相关内容:

送李评事往宜春

寄贯休

还黄平素秀才卷

寄道林寺诸友

寄自牧上人


相关热词搜索:
热文观察...
  • 秋夕寄诸侄
    每到秋残夜,灯前忆故乡。园林红橘柚,窗户碧潇湘。离别身垂老,艰难路去长。弟兄应健在,兵火里......
  • 秋夕书怀
    凉多夜永拥山袍,片石闲欹不觉劳。蟋蟀绕床无梦寐,梧桐满地有萧骚。平生乐道心常切,五字逢人价......
  • 题明公房
    寺北闻湘浪,窗南见岳云。自然高日用,何要出人群。瓦滴残松雨,香炉匝印文。近年精易道,疑者晓......
  • 送相里秀才自京至却回
    夷门诗客至,楚寺闭萧骚。老病语言涩,少年风韵高。难于寻阆岛,险甚涉云涛。珍重西归去,无忘役......
  • 东林寄别修睦上人
    行心乞得见秋风,双履难留去住踪。红叶正多离社客,白云无限向嵩峰。囊中自欠诗千首,身外谁知事......