有范 >名句 >出辩护人无力为三呼的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人释智愚
2025-12-16

出辩护人无力为三呼的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:送先侍者  
朝代:宋代  
作者:释智愚  
字数:9  
平仄:平仄仄平平仄仄平平  

【古诗内容】
半怯春寒病未甦,出辩护人无力为三呼
诸方辣手如灵验,秋晚应归捋虎须。

出辩护人无力为三呼翻译及注释

《送先侍者》是宋代释智愚创作的一首诗词。这首诗描绘了作者身患病、形容衰弱的情景,以及他无法再为他人辩护的无奈心境。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春寒未完全消退,我半怯地面对着疾病的折磨,
我已经没有力量再为他人辩护,无法发出声音。
尽管我在各方面都有过出色的表现,如同神奇般地显灵,
但如今秋天的傍晚已经到来,我应该回去理顺自己的头发。

诗意和赏析:
《送先侍者》这首诗表达了作者自身病痛的无力和无奈。诗的开头提到了春寒未完全消退,意味着作者自己的身体还没有完全康复,半怯地面对着病痛的折磨。接着,他表达了自己无法再为他人辩护的无力感,用“三呼”来形容自己无法发出声音,无法为他人辩护。这里的“三呼”可以理解为声音无法传达到对方,也暗示着作者的呼声被无情地忽略了。然后,作者提到自己在过去的辩护中展现了出色的才能,辣手如灵验,可是如今已经没有力量再去做这些事情了。最后一句描述了秋天的傍晚,暗示着作者的岁月已经进入晚期,他应该回去理顺自己的头发,把剩下的时光安排好。

这首诗以简洁的语言表达了作者身患病痛的无奈心境,通过对自己无力辩护和无法再为他人服务的描绘,传达了作者对自身身体衰弱和时光流逝的深深忧虑。整首诗以意蕴深远的方式表达了人生的无常和短暂,引发读者对生命的思考。

出辩护人无力为三呼拼音读音参考

sòng xiān shì zhě
送先侍者

bàn qiè chūn hán bìng wèi sū, chū biàn hù rén wú lì wèi sān hū.
半怯春寒病未甦,出辩护人无力为三呼。
zhū fāng là shǒu rú líng yàn, qiū wǎn yīng guī luō hǔ xū.
诸方辣手如灵验,秋晚应归捋虎须。


相关内容:

半怯春寒病未甦

吴越溪山几万重

孤踪抹过海门东

莫效支师泥沃洲

揽衣可处上兰舟


相关热词搜索:出辩护人无力为三呼
热文观察...
  • 诸方辣手如灵验
    半怯春寒病未甦,出辩护人无力为三呼。诸方辣手如灵验,秋晚应归捋虎须。...
  • 秋晚应归捋虎须
    半怯春寒病未甦,出辩护人无力为三呼。诸方辣手如灵验,秋晚应归捋虎须。...
  • 蜃江来访竺山春
    蜃江来访竺山春,贵尔寻师已得人。莫学横趋未归客,至今尘土满衣巾。...
  • 贵尔寻师已得人
    蜃江来访竺山春,贵尔寻师已得人。莫学横趋未归客,至今尘土满衣巾。...
  • 至今尘土满衣巾
    蜃江来访竺山春,贵尔寻师已得人。莫学横趋未归客,至今尘土满衣巾。...