有范 >名句 >楚国湘江两渺瀰的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人赵嘏
2026-01-31

楚国湘江两渺瀰的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:江上与兄别  
朝代:唐代  
作者:赵嘏  
字数:7  
平仄:仄平平平仄仄平  

【古诗内容】
楚国湘江两渺瀰,暖川晴雁背帆飞。
人间离别尽堪哭,何况不知何日归。

楚国湘江两渺瀰翻译及注释

《江上与兄别》

江边的离别与兄长分手,
临别之际,湘江渺茫无际,
温暖的川,晴朗的天上,雁背飞行。
在人世间的离别令人感慨万分,
何况不知何时能再重逢。

译文:
两兄弟在江边分别,
离别时,江水广阔无垠,
暖暖的川,晴朗的天上,雁背飞舞。
人间的离别令人心痛,
何况不知何时能再相见。

诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人与兄长在江边分别的情景。江水广袤无垠,无边无际,表现出离别的苍茫和无奈。温暖的川和晴朗的天空上,雁儿背飞,象征着春天的到来和生机勃勃的景象,与诗人的离别形成鲜明的对比。诗人感慨万分,认为人间的离别已经够让人伤心,更何况不知道何时能够再相见呢?这反映了诗人对离别的忧伤和对重逢的渴望,表达了离别的痛苦与不确定性。整首诗以简洁明快的语言,将复杂的情感表达出来,给人以深深的思考和共鸣。

楚国湘江两渺瀰拼音读音参考

jiāng shàng yǔ xiōng bié
江上与兄别

chǔ guó xiāng jiāng liǎng miǎo mí, nuǎn chuān qíng yàn bèi fān fēi.
楚国湘江两渺瀰,暖川晴雁背帆飞。
rén jiān lí bié jǐn kān kū, hé kuàng bù zhī hé rì guī.
人间离别尽堪哭,何况不知何日归。


相关内容:

暖川晴雁背帆飞

目送归云不得游

门前便是仙山路

溪树重重水乱流

马嘶残雨晚程秋


相关热词搜索:楚国湘江两渺瀰
热文观察...
  • 独携一榼郡斋酒
    叶覆清溪滟滟红,路横秋色马嘶风。独携一榼郡斋酒,吟对青山忆谢公。...
  • 故园回首雁初来
    故园回首雁初来,马上千愁付一杯。惟有新诗似相识,暮山吟处共徘徊。...
  • 吟对青山忆谢公
    叶覆清溪滟滟红,路横秋色马嘶风。独携一榼郡斋酒,吟对青山忆谢公。...
  • 马上千愁付一杯
    故园回首雁初来,马上千愁付一杯。惟有新诗似相识,暮山吟处共徘徊。...
  • 惟有新诗似相识
    故园回首雁初来,马上千愁付一杯。惟有新诗似相识,暮山吟处共徘徊。...