有范 >古诗 >春闺诗意和翻译_宋代诗人文同
2025-12-14

春闺

宋代  文同  

枕带索春思,窗纱漏晓光。
蟏蛸伤远别,鶗鳺感流芳。
妆匣蒸残粉,薰炉试旧香。
洞房灯烛外,只有梦悠扬。

春闺翻译及注释

《春闺》是宋代文同创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
枕带索春思,窗纱漏晓光。
蟏蛸伤远别,鶗鳺感流芳。
妆匣蒸残粉,薰炉试旧香。
洞房灯烛外,只有梦悠扬。

诗意:
这首诗词描绘了一个春天的闺房景象,表达了诗人对离别的思念之情和对旧日时光的怀念之情。诗中通过一系列的意象,展示了女子在春闺中的寂寞与渴望,以及她们在离别和回忆中体验到的情感。

赏析:
这首诗词以简洁的语言和细腻的意境,展示了春闺中的柔情和离愁。以下是对每个句子的具体分析:

1. "枕带索春思,窗纱漏晓光。"
这两句表达了女子依偎在枕带上,思念着春天的情景,透过窗纱透出的朝阳光线。

2. "蟏蛸伤远别,鶗鳺感流芳。"
这两句通过蟏蛸和鶗鳺这两种昆虫的形象,表达了女子因为远离亲人而感到伤心,同时又能感受到他们的思念之情。

3. "妆匣蒸残粉,薰炉试旧香。"
这两句描绘了女子在春闺中重新使用妆匣和薰炉,试图唤起往日的回忆和香气,以寄托对逝去时光的怀念。

4. "洞房灯烛外,只有梦悠扬。"
这句表达了女子在闺房中,独自一人,只能通过梦境来寻找温馨和快乐。

整首诗词通过描绘春闺中的景象和女子的内心感受,传达了诗人对离别和回忆的思考。它表达了女子在春闺中的孤独和渴望,以及对过去时光的怀念和对未来的期待。这首诗词以简练的语言和细腻的意象,展现了宋代女性的情感世界和生活状态,具有一定的艺术价值。

春闺拼音读音参考

chūn guī
春闺

zhěn dài suǒ chūn sī, chuāng shā lòu xiǎo guāng.
枕带索春思,窗纱漏晓光。
xiāo shāo shāng yuǎn bié, tí fū gǎn liú fāng.
蟏蛸伤远别,鶗鳺感流芳。
zhuāng xiá zhēng cán fěn, xūn lú shì jiù xiāng.
妆匣蒸残粉,薰炉试旧香。
dòng fáng dēng zhú wài, zhǐ yǒu mèng yōu yáng.
洞房灯烛外,只有梦悠扬。


相关内容:

初雪

城南江馆

酬仲几秦州道上见寄

呈里中诸友

成都杨氏江亭


相关热词搜索:春闺
热文观察...
  • 骢马
    鬐鬣拥如云,西人号乞银。更逢桓御史,特地起精神。...
  • 崔白败荷折苇寒鹭
    疏苇雨中老,乱荷霜外凋。多情惟白鸟,常此伴萧条。...
  • 大热见田中病牛
    垅上病牛良可悲,皮毛枯杭头角垂。两鼻谽谺只自喘,四蹄屴岌曾不皮。牧童默坐罢牵挽,耕叟拱立徒......
  • 待雪
    向晚欲雪天气阴,木叶乱飞杂归禽。城头徒倚待飘洒,东北万里皆云林。...
  • 灙泉亭
    竹列苍戟枝干稠,亭开翠幄窗户幽。下分灙水入渠口,正坐小榻临清流。...