有范 >名句 >春日凝妆上翠楼的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人王昌龄
2025-07-27

春日凝妆上翠楼的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:闺怨  
朝代:唐代  
作者:王昌龄  
字数:7  
平仄:平仄平平仄仄平  

【古诗内容】
闺中少妇不曾愁,春日凝妆上翠楼
忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。

春日凝妆上翠楼翻译及注释

《闺怨》是唐代诗人王昌龄的作品,描写了一位闺中少妇的心情和遗憾。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闺中少妇不曾愁,
春日凝妆上翠楼。
忽见陌头杨柳色,
悔教夫婿觅封侯。

诗意:
这位闺中少妇一直过得无忧无虑,
春天的一天,她梳妆打扮后登上了翠绿的楼阁。
突然她看见街头的杨柳变得婉约动人,
她后悔曾经劝导她的丈夫去追求功名地位。

赏析:
《闺怨》以简洁明快的语言表达了少妇内心的情感和遗憾。诗中使用了对比的手法,通过描述少妇平静愉快的生活和她在春天看到的杨柳的美丽,突出了她内心的悔恨之情。她对丈夫追求封侯功名的决定感到后悔,意味着她对于功名利禄并不看重,更关注家庭幸福和夫妻间的情感。这种情感表达了对世俗权力和荣耀的批判,强调了亲情和情感的珍贵。整首诗词以简洁的语言描绘了少妇内心情感的转变,给读者留下了深刻的印象。

春日凝妆上翠楼拼音读音参考

guī yuàn
闺怨

guī zhōng shào fù bù céng chóu, chūn rì níng zhuāng shàng cuì lóu.
闺中少妇不曾愁,春日凝妆上翠楼。
hū jiàn mò tóu yáng liǔ sè, huǐ jiào fū xù mì fēng hóu.
忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。


相关内容:

闺中少妇不曾愁

城头铁鼓声犹振

匣里金刀血未干

战罢沙场月色寒

骝马新跨白玉鞍


相关热词搜索:春日凝妆上翠楼
热文观察...
  • 今日江头两三树
    自爱残妆晓镜中,环钗谩篸绿丝丛。须臾日射燕脂颊,一朵红苏旋欲融。山泉散漫绕阶流,万树桃花映......
  • 可怜和叶度残春
    自爱残妆晓镜中,环钗谩篸绿丝丛。须臾日射燕脂颊,一朵红苏旋欲融。山泉散漫绕阶流,万树桃花映......
  • 近来逢酒便高歌
    近来逢酒便高歌,醉舞诗狂渐欲魔。五斗解酲犹恨少,十分飞盏未嫌多。眼前仇敌都休问,身外功名一......
  • 醉舞诗狂渐欲魔
    近来逢酒便高歌,醉舞诗狂渐欲魔。五斗解酲犹恨少,十分飞盏未嫌多。眼前仇敌都休问,身外功名一......
  • 五斗解酲犹恨少
    近来逢酒便高歌,醉舞诗狂渐欲魔。五斗解酲犹恨少,十分飞盏未嫌多。眼前仇敌都休问,身外功名一......