有范 >古诗 >春晓望阙诗意和翻译_明代诗人郑琰
2026-02-02

春晓望阙

明代  郑琰  

鱼藻门前晓角残,月斜幹鹊露华溥。
金舆欲动宣宫使,银锁初开拥侍官。
辽左羽书东海沸,秦京烽火陇云寒。
汉庭何日无封事,不许书生策治安。

春晓望阙翻译及注释

《春晓望阙》是明代诗人郑琰创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

春天的清晨,我站在朝阳门前,看到太阳升起的角度已经过了最高点,只剩下一点微弱的光芒。月亮斜挂在天空,清晨的露珠洒在鹊巢上,闪烁着晶莹的光芒。金色的马车已经准备好,等待御使来开启宣宫的大门。银质的锁链初次解开,侍官们纷纷拥上前去。辽东的鸽书传来,东海沸腾澎湃,秦京的烽火燃起,陇山的云雾冰寒。汉朝的朝廷何时才能没有封事之忧,不再限制书生们治理安定的策略。

这首诗词描绘了一个春天清晨的景象,通过描写太阳、月亮、鹊巢和马车等元素,展现了清新、明亮的春景。同时,诗中还通过宣宫的启闭、书生的限制等细节,抒发了对朝廷局势和政治限制的忧虑和疑惑。

诗中运用了对比和象征手法,将明亮的春光与朝廷的状况进行了对比。太阳光的微弱和月亮斜挂的描写,暗示了朝廷的衰落和昏暗。金银马车、银锁等形象则象征了权力和特权。辽东的鸽书、秦京的烽火等描写,暗示了边疆的动荡和内外的不安。最后,诗人以不许书生策治安的句子作为结尾,表达了对于朝廷政治局势的担忧和对知识分子的期望。

整首诗词情感深沉,意境独特,通过对自然景观和政治状况的描写,表达了诗人对时局的忧虑和对社会变迁的思考。

春晓望阙拼音读音参考

chūn xiǎo wàng quē
春晓望阙

yú zǎo mén qián xiǎo jiǎo cán, yuè xié gàn què lù huá pǔ.
鱼藻门前晓角残,月斜幹鹊露华溥。
jīn yú yù dòng xuān gōng shǐ, yín suǒ chū kāi yōng shì guān.
金舆欲动宣宫使,银锁初开拥侍官。
liáo zuǒ yǔ shū dōng hǎi fèi, qín jīng fēng huǒ lǒng yún hán.
辽左羽书东海沸,秦京烽火陇云寒。
hàn tíng hé rì wú fēng shì, bù xǔ shū shēng cè zhì ān.
汉庭何日无封事,不许书生策治安。


相关内容:

寄范伯修兵宪

揭天谣(九首)

留秋送刘冲倩

陇头吟

病起观书诀


相关热词搜索:
热文观察...
  • 秋夕忆信之
    城阳分手地,摇落倍前时。微月衔高树,寒云覆古陂。新知竟谁是,旧好复何之。寂寞朱弦夜,思君只......
  • 宫词
    莫将离别恨犹深,一岁相逢一夜心。空宫尚有如霜鬓,不识君王直到今。...
  • 别莆田陈君彦质追送不及怅然有作五首
    层云一何颓,东风一何煦。子舟一何驶,子行一何踽。望望如见之,何当与话雨。...
  • 惜春
    挂树游丝旖旎,扑帘飞絮轻狂。杜宇唤将春去,小桃落尽红香。...
  • 九日登虞山大石望吴中诸山有怀华阳
    茱萸逢令节,攀折漫为欢。风景登高尽,离忧对酒宽。林虚残照入,峰远断云攒。吴甸苍茫里,怀人百......