有范 >古诗 >楚聘歌诗意和翻译_先秦诗人佚名
2025-12-11

楚聘歌

先秦  佚名  

古文观止  叙事  写人  历史  故事  

大道隐兮礼为基。
贤人窜兮将待时。
天下如一兮欲何之。

楚聘歌翻译及注释

《楚聘歌》是一首先秦时期的诗词,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
大道隐藏,礼为根本。
贤人失宠,只待时机。
天下如一,我们该如何行动?

诗意:
《楚聘歌》以简练的语言表达了一种哲理思考。诗中通过探讨大道的隐秘、贤人的境遇以及天下的统一,引发读者对于人生处境和行为选择的思考。诗人以寥寥数语勾勒出了一幅社会动荡和贤者挣扎的景象,同时也提出了一个重要的问题:当天下大势如一,人们应当如何应对?

赏析:
《楚聘歌》以简明扼要的语言形式,表达了深刻的哲理观念。首句“大道隐兮礼为基”暗示了大道的深远而晦涩,而礼仪则是人们行为的根本准则。第二句“贤人窜兮将待时”描绘了贤者在动荡时期的困境,他们失去了宠信,只能等待时机的到来。最后一句“天下如一兮欲何之”则是对当时乱世统一的思考,也是整首诗的核心问题。这句话提出了一个哲学难题,要求读者深入思考,面对天下一统的局面,我们应当如何行动?

《楚聘歌》通过简洁的语言和深刻的思考,揭示了人生的无常和社会的变迁。它引发了读者对于人性、道德和处世之道的思考,让人深思其中的含义。这首诗词虽然来自先秦时期,但其思想内涵依然具有启迪和指导现代人的价值。

楚聘歌拼音读音参考

chǔ pìn gē
楚聘歌

dà dào yǐn xī lǐ wèi jī.
大道隐兮礼为基。
xián rén cuàn xī jiāng dài shí.
贤人窜兮将待时。
tiān xià rú yī xī yù hé zhī.
天下如一兮欲何之。


相关内容:

南乡子

一斛珠

去鲁歌

渔家傲

上林春


相关热词搜索:
热文观察...
  • 赠处州段郎中
    幸见仙才领郡初,郡城孤峭似仙居。杉萝色里游亭榭,瀑布声中阅簿书。德重自将天子合,情高元与世......
  • 昼夜乐
    夜深记得临岐语。说花时,归来去。教人每日思量,到处与谁分付。其奈冤家无定据。约云朝、又还雨......
  • 华山畿·风吹窗帘动
    夜相思,风吹窗帘动,言是所欢来。...
  • 浣溪沙(和葆先春晚饮会)
    金缕歌残红烛稀。梁州舞罢小鬟垂。酒醒还是独归时。画栋日高来语燕,绮窗风暖度游丝。几多落叶上......
  • 玉蝴蝶(五之二·仙吕调)
    渐觉芳郊明媚,夜来膏雨,一洒尘埃。满目浅桃深杏,露染风裁。银塘静、鱼鳞簟展,烟岫翠、龟甲屏......