有范 >名句 >除却春风沙际绿的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人王安石
2025-12-10

除却春风沙际绿的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:送和甫至龙安微雨  
朝代:宋代  
作者:王安石  
字数:7  
平仄:平仄平平平仄仄  
分类:送别  感伤  写雨  

【古诗内容】
荒烟凉雨助人悲,泪染衣襟不自知。
除却春风沙际绿,一如看汝过江时。

除却春风沙际绿翻译及注释

翻译
野外的烟气冰冷的雨水令人更加悲伤,泪水浸湿了衣领我都浑然不知。
没有了春风河岸的芦苇依旧碧绿,就好像(我)当初送你过江的时候一样。

注释
①和甫:王安石之弟王安礼,字和甫。龙安:即龙安津,在江宁城西二十里。吴氏女子:指王安石长女,适浦城人吴充之子吴安持。因古代女子出嫁后从夫姓,故称吴氏女子。吴安持当时在汴京任官。
②汝:你,指吴氏女子。

除却春风沙际绿拼音读音参考

sòng hé fǔ zhì lóng ān wēi yǔ
送和甫至龙安微雨

huāng yān liáng yǔ zhù rén bēi, lèi rǎn yī jīn bù zì zhī.
荒烟凉雨助人悲,泪染衣襟不自知。
chú què chūn fēng shā jì lǜ, yī rú kàn rǔ guò jiāng shí.
除却春风沙际绿,一如看汝过江时。

除却春风沙际绿创作背景

元丰五年(1082),王安石送弟王安礼赴京任尚书左丞。从熙宁九年(1076)罢相返金陵至是时,王安石已七年未与长女相见,此番送弟,触景生情,更为思念远方的女儿,诗人饱含深情,融情入景,写下这首七绝寄予她,表达了父女之间的骨肉至情。释普闻《诗论》赞此诗:“拂去豪逸之气,屏荡老健之节,其意韵幽远,清癯雅丽为得也。”王安石的长女亦能作诗,曾有寄父》一绝云:“西风不入小窗纱,秋气应怜我忆家。极目江南千里恨,依然和泪看黄花。”王安石在此前后还写了《寄吴氏女子一首》、《寄吴氏女子》、《次吴氏女韵二首》等,可见父女情深。


相关内容:

泪染衣襟不自知

荒烟凉雨助人悲

此张公谓我矣

不学无术

取其传读之


相关热词搜索:除却春风沙际绿
热门资讯...
热文观察...
  • 一如看汝过江时
    荒烟凉雨助人悲,泪染衣襟不自知。除却春风沙际绿,一如看汝过江时。...
  • 寄吴汉槎宁古塔
    寄吴汉槎宁古塔,以词代书,丙辰冬寓京师千佛寺,冰雪中作季子平安否?便归来,平生万事,那堪回......
  • 死生师友
    寄吴汉槎宁古塔,以词代书,丙辰冬寓京师千佛寺,冰雪中作季子平安否?便归来,平生万事,那堪回......
  • 宿昔齐名非忝窃
    寄吴汉槎宁古塔,以词代书,丙辰冬寓京师千佛寺,冰雪中作季子平安否?便归来,平生万事,那堪回......
  • 只看杜陵消瘦
    寄吴汉槎宁古塔,以词代书,丙辰冬寓京师千佛寺,冰雪中作季子平安否?便归来,平生万事,那堪回......