有范 >名句 >楚水依然绕去程的意思和全诗出处及赏析翻译_明代诗人钱希言
2025-12-22

楚水依然绕去程的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:客思  
朝代:明代  
作者:钱希言  
字数:7  
平仄:仄仄平平仄仄平  

【古诗内容】
一夕西风客思惊,雨声飒飒和江声。
酒因病减愁偏重,衣为寒添橐渐轻。
渔火夜腥云梦泽,瘴烟秋锁岳阳城。
无端又破还家梦,楚水依然绕去程

楚水依然绕去程翻译及注释

《客思》是明代钱希言创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:

一夕西风客思惊,
雨声飒飒和江声。
酒因病减愁偏重,
衣为寒添橐渐轻。
渔火夜腥云梦泽,
瘴烟秋锁岳阳城。
无端又破还家梦,
楚水依然绕去程。

诗词表达了一个客人在异乡思念家乡的内心感受。让我们来分析一下诗词的诗意和赏析:

这首诗词通过描述客人在异地的思念之情,展现了他对家乡的深深思念之情。首两句描绘了一夜西风吹拂,使得客人感到惊愕,与此同时,雨声和江水声交织在一起,增添了孤寂感和离乡之苦。

接下来的两句"酒因病减愁偏重,衣为寒添橐渐轻"表达了客人因为思乡之忧而减少了对酒的消遣,但寒冷的天气却让他不得不增添衣物,使行李变得越来越重。这里通过酒和衣物的变化,巧妙地表达了客人内心的痛苦和思念之情。

后两句"渔火夜腥云梦泽,瘴烟秋锁岳阳城"描绘了夜晚渔火的微弱光芒,与瘴烟笼罩的秋天岳阳城形成了鲜明的对比。这里的景象象征了客人在异乡所经历的艰辛和困苦,同时也暗示了他对家乡的深情厚意。

最后两句"无端又破还家梦,楚水依然绕去程"表达了客人无缘无故地破碎了回家的梦想,楚江的水依然绕过他前行的路程。这里透露出一种无奈和沮丧的情绪,客人似乎无法摆脱思乡之苦,继续漂泊在外。

整首诗词通过描绘客人在异乡的思乡之情,以及对家乡的深情厚意,表达了作者对离乡客人的同情和理解。同时,通过景物的描绘,增强了诗词的意境和感染力,使读者能够体会到客人内心的孤独和苦楚,引发共鸣。这首诗词在明代以其细腻的描写和真挚的情感而备受赞扬。

楚水依然绕去程拼音读音参考

kè sī
客思

yī xī xī fēng kè sī jīng, yǔ shēng sà sà hé jiāng shēng.
一夕西风客思惊,雨声飒飒和江声。
jiǔ yīn bìng jiǎn chóu piān zhòng, yī wèi hán tiān tuó jiàn qīng.
酒因病减愁偏重,衣为寒添橐渐轻。
yú huǒ yè xīng yún mèng zé, zhàng yān qiū suǒ yuè yáng chéng.
渔火夜腥云梦泽,瘴烟秋锁岳阳城。
wú duān yòu pò huán jiā mèng, chǔ shuǐ yī rán rào qù chéng.
无端又破还家梦,楚水依然绕去程。


相关内容:

无端又破还家梦

瘴烟秋锁岳阳城

渔火夜腥云梦泽

酒因病减愁偏重

衣为寒添橐渐轻


相关热词搜索:楚水依然绕去程
热文观察...
  • 滔滔江汉引微茫
    滔滔江汉引微茫,川路西来蜀道长。象齿旧通周贡赋,蚕丛新叛汉衣裳。雨消青草湖头瘴,叶落黄陵庙......
  • 川路西来蜀道长
    滔滔江汉引微茫,川路西来蜀道长。象齿旧通周贡赋,蚕丛新叛汉衣裳。雨消青草湖头瘴,叶落黄陵庙......
  • 蚕丛新叛汉衣裳
    滔滔江汉引微茫,川路西来蜀道长。象齿旧通周贡赋,蚕丛新叛汉衣裳。雨消青草湖头瘴,叶落黄陵庙......
  • 象齿旧通周贡赋
    滔滔江汉引微茫,川路西来蜀道长。象齿旧通周贡赋,蚕丛新叛汉衣裳。雨消青草湖头瘴,叶落黄陵庙......
  • 雨消青草湖头瘴
    滔滔江汉引微茫,川路西来蜀道长。象齿旧通周贡赋,蚕丛新叛汉衣裳。雨消青草湖头瘴,叶落黄陵庙......