有范 >古诗 >次吊原韵诗意和翻译_宋代诗人叶茵
2025-12-18

次吊原韵

宋代  叶茵  

为怜举世不曾醒,放浪形骸泽畔行。
会得危言危行意,佐成濯足濯缨名。
义无可去缘同姓,心亦何求要独清。
今日龙舟虽古意,吴人未必楚人情。

次吊原韵翻译及注释

《次吊原韵》是宋代诗人叶茵的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
我为怜悯全世界都沉睡,
身躯在泽畔漂泊行。
能够领悟危险的言行之意,
协助成就名声的洗足悬缨。
义无可去因为同姓,
心灵何求只是清净独立。
今天的龙舟虽然具有古老的意义,
吴人未必能理解楚人的情感。

诗意:
《次吊原韵》这首诗表达了诗人对世俗的厌恶和追求内心的纯净与独立的情感。诗人感慨世人沉迷于尘世的欢愉与安逸,自己则选择了放浪形骸,行走在湖泊边上。他深知危险的言行对于成就名声是重要的,同时他也明白自己应该保持清净的内心。诗人以龙舟为比喻,暗指古代吴楚两地的文化差异,认为即使是今天,吴人也未必能理解楚人的情感。

赏析:
《次吊原韵》以简洁的语言描绘了诗人内心的矛盾与追求。诗中使用了对比手法,通过对世俗与内心的对立,表达了诗人对超脱尘世、追求纯净心灵的渴望。诗人以放浪形骸的行走和危险的言行为自己争取名声,同时又提醒自己要保持内心的清净。最后,通过对吴楚文化的比喻,暗示了不同地域、不同文化之间的理解隔阂。这首诗词给人以思考,引发了读者对于社会价值观、个人追求和文化差异的思考与反思。

次吊原韵拼音读音参考

cì diào yuán yùn
次吊原韵

wèi lián jǔ shì bù céng xǐng, fàng làng xíng hái zé pàn xíng.
为怜举世不曾醒,放浪形骸泽畔行。
huì de wēi yán wēi xíng yì, zuǒ chéng zhuó zú zhuó yīng míng.
会得危言危行意,佐成濯足濯缨名。
yì wú kě qù yuán tóng xìng, xīn yì hé qiú yào dú qīng.
义无可去缘同姓,心亦何求要独清。
jīn rì lóng zhōu suī gǔ yì, wú rén wèi bì chǔ rén qíng.
今日龙舟虽古意,吴人未必楚人情。


相关内容:

次出郊韵

次池亭韵

春事

垂虹桥

除夜立春


相关热词搜索:
热文观察...
  • 次范无外孙花翁游法喜寺韵二首
    两桥横处放潮回,桥外花村涨晚埃。省事老禅门闭早,焚香对月礼如来。...
  • 次范无外孙花翁游法喜寺韵二首
    江流环合路纡回,香火千年地少埃。佛法本从方寸起,逢人刚道自西来。...
  • 次赋顺适堂韵
    万卷藏书抵万金,翛然轩宇绝尘侵。顺时不作荣枯想,适意元无胜负心。蒲石疏帘真道院,柏香净几小......
  • 次王竹斋韵
    忘身忘世老方回,适处从教节物催。几日吟情为热恼,一天生意趁凉来。屋边花竹时时好,水外轩窗面......
  • 次禊帖韵
    梅花旧刻字将磨,勘辨其如病眼何。千载鼠须遗墨少,一时赝本误人多。肯将金谷序文比,因想山阴气......