出自:送弘文李校书往汉南拜亲
朝代:唐代
作者:岑参
字数:5
拼音:cí qīn sī ài zǐ
平仄:平平平仄仄
【古诗内容】
未识已先闻,清辞果出群。
如逢祢处士,似见鲍参军。
梦暗巴山雨,家连汉水云。
慈亲思爱子,几度泣沾裙。
慈亲思爱子翻译及注释
《送弘文李校书往汉南拜亲》是唐代诗人岑参创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
未曾见面就已经听闻,你的辞章清丽超群。
如同遇到了祢处士,仿佛见到了鲍参军。
梦中黑暗的巴山中下着雨,我家就在汉水边的云中。
慈爱的亲人思念着我这个孩子,几次泪水打湿了裙襟。
诗意:
这首诗词以送别李校书往汉南拜亲为题材,表达了诗人对离别的思念之情。诗中描述了诗人未曾见面但已经听闻李校书的才华出众,将其与祢处士、鲍参军相提并论,赞美其清丽超群的辞章。诗人借巴山雨夜和汉水云来描绘离别的情景,表达了对亲人的思念之情,几度泪水打湿了裙襟,表达了深深的感伤之意。
赏析:
这首诗词通过对李校书的赞美和对离别的思念之情的描绘,展现了作者对友人的深厚情谊和对亲人的深深眷恋之情。诗人通过对李校书才华的赞美,展现了对友人的敬佩之情,将其与历史上的名人祢处士、鲍参军相提并论,突显了李校书的卓越才华。同时,通过对离别情景的描绘,诗人表达了对亲人的思念之情,通过几度泪水打湿裙襟的细节,表达了离别之苦和无尽的思念之情。整首诗词情感真挚,语言简练,通过质朴的描写和细腻的表达,给人以深深的共鸣和感动。
慈亲思爱子拼音读音参考
相关内容: