有范 >名句 >翠幕芙容大如斗的意思和全诗出处及赏析翻译_元代诗人顾瑛
2025-12-10

翠幕芙容大如斗的意思和全诗出处及赏析翻译

朝代:元代  
作者:顾瑛  
字数:7  
平仄:仄仄平平仄平仄  

【古诗内容】
空城夜夜明月光,照见乌台台上霜。
翠幕芙容大如斗,盈盈绿水明新妆。

翠幕芙容大如斗翻译及注释

《分题送周仕宣南台典吏 分得芙容堂》是元代诗人顾瑛的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
空城夜夜明月光,
照见乌台台上霜。
翠幕芙容大如斗,
盈盈绿水明新妆。

诗意:
这首诗以描绘月夜中的南台典吏芙容堂为背景,表达了作者对美丽景色的赞美和对时光流转的感慨之情。诗中的空城夜晚,皎洁的月光照亮了乌台上的霜,翠绿的幕帘下,芙蓉花朵宛如斗大,碧绿的水面上映着新鲜的妆容。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言展现了作者对夜晚美景的描绘。诗中的空城夜晚,没有人声鼎沸,反而显得宁静而寂寞。明月高挂天空,照亮了乌台上的霜,给人一种冷冽的感觉。而在这冷冽之中,芙蓉堂的翠绿幕帘下,盛开着巨大的芙蓉花朵,给人一种清新和生机的感觉。绿水则映照着新妆,给人一种明亮和明朗的感觉。

整首诗以寥寥数语勾勒出了夜晚的景色,展现了作者对自然景观的细腻观察和感受。通过对月光、霜、芙蓉和绿水的描绘,表达了作者对美景的赞叹和对时光流转的感慨之情。

此诗以简洁的文字和意象,将读者带入了一个幽静而美丽的夜晚景观中,给人以宁静、清新和美好的感受。通过对自然景色的描绘,也折射出作者对生命短暂和时光易逝的感慨,使读者在欣赏美景的同时,也思考人生的意义和价值。

翠幕芙容大如斗拼音读音参考

fēn tí sòng zhōu shì xuān nán tái diǎn lì fēn de fú róng táng
分题送周仕宣南台典吏 分得芙容堂

kōng chéng yè yè míng yuè guāng, zhào jiàn wū tái tái shàng shuāng.
空城夜夜明月光,照见乌台台上霜。
cuì mù fú róng dà rú dòu, yíng yíng lǜ shuǐ míng xīn zhuāng.
翠幕芙容大如斗,盈盈绿水明新妆。


相关内容:

照见乌台台上霜

惟有栖乌啼碧树

空城夜夜明月光

不闻娇燕语雕梁

池上花开知几度


相关热词搜索:翠幕芙容大如斗
热文观察...
  • 盈盈绿水明新妆
    空城夜夜明月光,照见乌台台上霜。翠幕芙容大如斗,盈盈绿水明新妆。...
  • 钟山蜿蜒若龙走
    钟山蜿蜒若龙走,送子春江一壶酒。他时戴花归故乡,莫忘江头折杨柳。...
  • 送子春江一壶酒
    钟山蜿蜒若龙走,送子春江一壶酒。他时戴花归故乡,莫忘江头折杨柳。...
  • 他时戴花归故乡
    钟山蜿蜒若龙走,送子春江一壶酒。他时戴花归故乡,莫忘江头折杨柳。...
  • 莫忘江头折杨柳
    钟山蜿蜒若龙走,送子春江一壶酒。他时戴花归故乡,莫忘江头折杨柳。...