有范 >名句 >簇著花藤轿的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人卢炳
2025-07-27

簇著花藤轿的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:蓦山溪  
朝代:宋代  
作者:卢炳  
字数:5  
平仄:仄平平仄  
分类:蓦山溪  

【古诗内容】
淡妆西子,怎比西湖好。
南北两长堤,有庵画、楼台多少。
翠光千顷,一片净琉璃,泛兰舟,摇画桨,尽日金尊倒。
名园精舍,总被游人到。
年少与佳人,供携手、嬉游歌笑。
夕阳西下,沈醉尽归来,鞭宝马,闹午随,簇著花藤轿

簇著花藤轿翻译及注释

《蓦山溪》是一首宋代诗词,作者是卢炳。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词:《蓦山溪》
淡妆西子,怎比西湖好。
南北两长堤,有庵画、楼台多少。
翠光千顷,一片净琉璃,泛兰舟,摇画桨,尽日金尊倒。
名园精舍,总被游人到。
年少与佳人,供携手、嬉游歌笑。
夕阳西下,沈醉尽归来,鞭宝马,闹午随,簇著花藤轿。

诗意:
这首诗描绘了一个美丽的山溪景色,以及在这片美景中人们的欢乐和快乐。诗中提到了西子的妆容,表示作者所处的地方与西湖相比同样美丽。南北两岸的长堤上,有很多庵堂、画廊和楼台,构成了一幅壮丽的景象。碧绿的光芒在千顷的水面上闪烁,像一片纯净的琉璃。绿舟漂浮其中,摇动着画桨,整日里人们尽情畅饮。名园和精致的住处总是受到游人的青睐。年轻人和他们的爱人在这里手牵手,欢乐地游玩、歌唱和笑声不断。夕阳西下时,他们沉醉于美景之中,骑着宝马回家,闹着午时随意驰骋,又聚集在装饰着花藤的轿子周围。

赏析:
《蓦山溪》通过描绘山溪的美景和人们的欢乐活动,展现了作者对自然和人生的赞美。诗中运用了丰富的意象和描写,将美丽的自然景色与人们的欢乐相结合,给人以愉悦和享受的感觉。诗中的西子、西湖、长堤、庵堂、楼台等形象,展示了宋代江南地区独特的山水风光和文化底蕴。整首诗流畅自然,节奏感强,给人以愉悦的感受,同时也传递了作者对美好生活和快乐时光的向往。

这首诗词展示了卢炳对自然景色和人情世故的独特感悟,具有鲜明的宋代文学特色,同时也是一首表达对美好生活和欢乐时光向往的作品。

簇著花藤轿拼音读音参考

mò shān xī
蓦山溪

dàn zhuāng xī zǐ, zěn bǐ xī hú hǎo.
淡妆西子,怎比西湖好。
nán běi liǎng zhǎng dī, yǒu ān huà lóu tái duō shǎo.
南北两长堤,有庵画、楼台多少。
cuì guāng qiān qǐng, yī piàn jìng liú lí, fàn lán zhōu, yáo huà jiǎng, jǐn rì jīn zūn dào.
翠光千顷,一片净琉璃,泛兰舟,摇画桨,尽日金尊倒。
míng yuán jīng shè, zǒng bèi yóu rén dào.
名园精舍,总被游人到。
nián shào yǔ jiā rén, gōng xié shǒu xī yóu gē xiào.
年少与佳人,供携手、嬉游歌笑。
xī yáng xī xià, shěn zuì jǐn guī lái, biān bǎo mǎ, nào wǔ suí, cù zhe huā téng jiào.
夕阳西下,沈醉尽归来,鞭宝马,闹午随,簇著花藤轿。


相关内容:

沈醉尽归来

夕阳西下

嬉游歌笑

年少与佳人

名园精舍


相关热词搜索:簇著花藤轿
热文观察...
  • 韶华七换
    韶华七换,阻庆生申旦。今日向高堂,载卮酒、为君满劝。绣帘低挂,瑞霭□香浓,倩双娥,敲象板,......
  • 阻庆生申旦
    韶华七换,阻庆生申旦。今日向高堂,载卮酒、为君满劝。绣帘低挂,瑞霭□香浓,倩双娥,敲象板,......
  • 今日向高堂
    韶华七换,阻庆生申旦。今日向高堂,载卮酒、为君满劝。绣帘低挂,瑞霭□香浓,倩双娥,敲象板,......
  • 鸣琴化洽人欢怿
    积雨连朝,添新涨、一篙春碧。寒犹在、东风料峭,柳丝无力。系惹画船都不住,从教兰棹双飞急。泛......
  • 坐暖诏归来
    积雨连朝,添新涨、一篙春碧。寒犹在、东风料峭,柳丝无力。系惹画船都不住,从教兰棹双飞急。泛......