有范 >名句 >大慈寺里谈天宝的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人陈杰
2025-07-25

大慈寺里谈天宝的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:赠张慈宝五行精到奇中  
朝代:宋代  
作者:陈杰  
字数:7  
平仄:仄平仄仄平平仄  

【古诗内容】
大慈寺里谈天宝,蜀产凋零此亦奇。
借我干支作正鹄,验渠祸福似蓍龟。
李虚中术曾无失,绛老人年漫不知。
大运茫茫君自扣,故乡归去定何时。

大慈寺里谈天宝翻译及注释

《赠张慈宝五行精到奇中》是宋代陈杰创作的一首诗词。这首诗词描绘了诗人在大慈寺与张慈宝谈天的情景,通过借用干支推算吉凶祸福,表达了对命运的思考和对故乡的思念。

诗词中的“大慈寺”是一个地名,诗人与张慈宝在这里谈天。诗人提到“蜀产凋零此亦奇”,蜀指的是蜀地,意味着蜀地的衰败和凋零也是一种奇迹。接着,诗人借用干支(中国古代纪年法)来推算吉凶祸福,将其比作蓍龟之验,以显示其精妙和神奇。

诗词中提到的李虚中是指李虚中,他是宋代著名的卜筮家和星相家,以卓越的卜筮术闻名一时。诗人称他的术曾无失,表达了对李虚中高超技艺的赞叹。而“绛老人”则是一个虚构的人物,诗人描述他年纪已高,对时间的流逝并不在意。

最后两句“大运茫茫君自扣,故乡归去定何时”,表达了诗人对未来命运的迷茫和对归乡时机的思考。诗人希望通过自己的努力和抉择来扭转命运,但他对故乡的归期却充满了不确定性。

整首诗词通过描绘大慈寺的谈天场景和借用干支推算命运,表达了对命运和时光流转的思考。诗词中运用了古代的卜筮术语和文化符号,展示了作者对命运和归乡的独特感悟,给读者留下了深思。

大慈寺里谈天宝拼音读音参考

zèng zhāng cí bǎo wǔ xíng jīng dào qí zhōng
赠张慈宝五行精到奇中

dà cí sì lǐ tán tiān bǎo, shǔ chǎn diāo líng cǐ yì qí.
大慈寺里谈天宝,蜀产凋零此亦奇。
jiè wǒ gān zhī zuò zhèng gǔ, yàn qú huò fú shì shī guī.
借我干支作正鹄,验渠祸福似蓍龟。
lǐ xū zhōng shù céng wú shī, jiàng lǎo rén nián màn bù zhī.
李虚中术曾无失,绛老人年漫不知。
dà yùn máng máng jūn zì kòu, gù xiāng guī qù dìng hé shí.
大运茫茫君自扣,故乡归去定何时。


相关内容:

小须雪霁开篷

欲识梅花自色

剡溪高兴久空

寒江独钓焉往

正堪持献云霄士


相关热词搜索:大慈寺里谈天宝
热文观察...
  • 蜀产凋零此亦奇
    大慈寺里谈天宝,蜀产凋零此亦奇。借我干支作正鹄,验渠祸福似蓍龟。李虚中术曾无失,绛老人年漫......
  • 借我干支作正鹄
    大慈寺里谈天宝,蜀产凋零此亦奇。借我干支作正鹄,验渠祸福似蓍龟。李虚中术曾无失,绛老人年漫......
  • 验渠祸福似蓍龟
    大慈寺里谈天宝,蜀产凋零此亦奇。借我干支作正鹄,验渠祸福似蓍龟。李虚中术曾无失,绛老人年漫......
  • 李虚中术曾无失
    大慈寺里谈天宝,蜀产凋零此亦奇。借我干支作正鹄,验渠祸福似蓍龟。李虚中术曾无失,绛老人年漫......
  • 几分春色梅花后
    周行淮汉万山川,重此经过十五年。野老眉间新世事,蹇驴背上旧吟鞭。几分春色梅花后,一片归心杜......