有范 >古诗 >答韩翃诗意和翻译_唐代诗人柳氏
2025-12-21

答韩翃

唐代  柳氏  

杨柳枝,芳菲节,可恨年年赠离别。
一叶随风忽报秋,纵使君来岂堪折。

答韩翃作者简介

柳氏,女,唐朝人,生活于安史之乱时期。姓名、生卒年、籍贯、字号均不详。她与唐朝著名诗人韩翃有一段富有传奇色彩的爱情故事。主要见于传奇小说《柳氏传》,其作者为唐代许尧佐。

答韩翃翻译及注释

《答韩翃》是唐代柳氏的一首题献给韩翃的诗词。诗中描绘了杨柳的离别和秋天的到来。

中文译文:
杨柳枝,芳菲节,
可恨年年赠离别。
一叶随风忽报秋,
纵使君来岂堪折。

诗意和赏析:
诗中以杨柳枝作为象征,表达了人们常常经历的离别的痛苦和无奈。每年的芳菲节期间,人们总是不情愿地送别亲人,朋友或爱人。诗中的“杨柳枝”象征着离别的悲凉和无常,芳菲节则象征着离别的时刻。

接着,诗人使用“一叶随风忽报秋”的描写方式,将人们的离别与秋天的到来联系起来。秋天是收获的季节,然而,对于离别的情侣来说,秋天的到来却意味着无奈和悲伤。诗人表达了即使有爱人的到来,也难以排解离别的痛苦之感。

整首诗情感丰富,通过杨柳枝和秋天的描写,表达了离别的无奈和苦痛。它也传达了人们常常面对的生活中的变故和不可抗拒的命运。这首诗通过简练而意味深长的语言,将离别和变化的主题融入其中,给人以深思。

答韩翃拼音读音参考

dá hán hóng
答韩翃

yáng liǔ zhī, fāng fēi jié, kě hèn nián nián zèng lí bié.
杨柳枝,芳菲节,可恨年年赠离别。
yī yè suí fēng hū bào qiū,
一叶随风忽报秋,
zòng shǐ jūn lái qǐ kān zhé.
纵使君来岂堪折。


相关内容:

寄内诗

春台晴望

游长安诸寺联句·道政坊宝应寺·僧房联句

宫词(一作王建诗,又作花蕊夫人诗)

告绝诗


相关热词搜索:
热文观察...
  • 秋日寄弟
    凉风飒庭户,渐疑华发侵。已经杨柳谢,犹听蟪蛄吟。雨助滩声出,云连野色深。鶺鴒今在远,年酒共......
  • 玉壶冰
    玉壶知素结,止水复中澄。坚白能虚受,清寒得自凝。分形同晓镜,照物掩宵灯。璧映圆光入,人惊爽......
  • 送耿湋拾遗联句
    尧舜逢明主,严徐得侍臣。分行接三事,高兴柏梁新。 ——颜真卿楚国千山道,秦城万里人。镜中看齿......
  • 游长安诸寺联句·崇仁坊资圣寺·诸画联句(柏梁体)
    吴生画勇矛戟攒, ——段成式出变奇势千万端。 ——张希复苍苍鬼怪层壁宽, ——郑符睹之忽忽毛发......
  • 春词二首
    垂柳鸣黄鹂,关关若求友。春情不可耐,愁杀闺中妇。日暮登高楼,谁怜小垂手。昨日桃花飞,今朝梨......