有范 >古诗 >到白门同友夏坐茂之斋头话别诗意和翻译_明代诗人商家梅
2025-12-11

到白门同友夏坐茂之斋头话别

明代  商家梅  

暂得清言到夜分,逢迟别促思纷纷。
庭前一片高梧影,明月来时即似君。

到白门同友夏坐茂之斋头话别翻译及注释

《到白门同友夏坐茂之斋头话别》是明代商家梅所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
暂得清言到夜分,
逢迟别促思纷纷。
庭前一片高梧影,
明月来时即似君。

诗意:
诗人商家梅在夏天到达白门与友人一同在茂之斋头相聚,夜晚时分,诗人与友人分别,思绪万千。在庭院中,高大的梧桐树投下了一片影子,当明月升起时,这影子犹如友人的身影。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人与友人夏日相聚、夜晚分别的情景。首句描绘了诗人在夜晚时分得到友人清晰的言辞,这让他们的交谈更加深入。次句表达了分别的匆忙,但却增加了思念的情感。接着,诗人以景物描写展示了庭院中高大的梧桐树的影子,这影子在明月的照耀下宛如友人的身影,将友人与自然景物相联系。整首诗意境清新,抒发了诗人对友人的思念之情,以及友情与自然之间的相互映衬。

这首诗词通过简短的文字,将诗人与友人的离别情感与自然景物相结合,展现了明代诗人独特的感受和表达方式。同时,诗人的措辞简练,意象鲜明,给人以美好的意境感受,让读者在阅读中体验到友情和自然之美的交融。

到白门同友夏坐茂之斋头话别拼音读音参考

dào bái mén tóng yǒu xià zuò mào zhī zhāi tóu huà bié
到白门同友夏坐茂之斋头话别

zàn dé qīng yán dào yè fēn, féng chí bié cù sī fēn fēn.
暂得清言到夜分,逢迟别促思纷纷。
tíng qián yī piàn gāo wú yǐng, míng yuè lái shí jí shì jūn.
庭前一片高梧影,明月来时即似君。


相关内容:

听同舟人吹箫

留别杜生

汤宣城诗有长桥细月眉相约之句有所怀极赏之

自吴门登舟武林二首

同伯敬渡漳河


相关热词搜索:同友话别白门夏坐茂
热文观察...
  • 题受之津逮轩
    虽然城市即山居,才理清斋木石余。坐卧此中心自远,月来先照满床书。...
  • 过何季穆夜坐听雪
    入春难独夜,今夜坐能深。有雪下疏树,如风吹隔林。因之闻不睡,亦可共微吟。斟酌闲房里,清寒到......
  • 同王忘机林子丘登雨花台过吊亡姬杨烟墓荐洒
    雨花台下树为烟,抔土于今已一年。亦有催妆旧时客,同来酹酒晚风前。...
  • 至武林邸舍
    十载武林路,重来半故乡。烟青出墙竹,月白过楼霜。岁晚情难住,湖山梦易长。萧萧闲坐处,斟酌伴......
  • 得家书
    忽见平安字,封题是老亲。自惊为客久,不敢述家贫。松菊纵多故,路途惟一身。临风应不尽,还问寄......