出自:好事近
朝代:宋代
作者:汪莘
字数:6
平仄:仄平平平仄
分类:抒怀 感慨 悲伤好事近
【古诗内容】
风雨打黄昏,啼杀满山杜宇。
到得人间春去,问英雄何处。
桃红李白竞春光,谁共残妆语。
最是梨花一树,照谁家庭户。
(右季春)
到得人间春去翻译及注释
这首诗词是宋代汪莘创作的《好事近》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
风雨打黄昏,
啼杀满山杜宇。
到得人间春去,
问英雄何处。
桃红李白竞春光,
谁共残妆语。
最是梨花一树,
照谁家庭户。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个黄昏时刻,风雨交加,昏暗的景象。黄昏时的杜宇在雨中啼叫,给整个山谷带来了悲凉之感。当春天来到人间时,诗人问道:英雄们现在在何处?
接下来的两句描写了春天的景色。桃花和李花争相绽放,竞相展示春光的美丽。然而,残妆的美人们却无人相伴,没有人能够共享她们的美丽和妆饰。这里可以理解为诗人对美的追求和对逝去时光的感慨。
最后两句表达了诗人对梨花的赞美。梨花是其中最美的一树,它照亮了谁的家庭和住户呢?这里可以理解为诗人对美好事物的向往,同时也可能带有对家庭和温暖的向往之情。
总体而言,这首诗词通过对黄昏、春天和美景的描绘,表达了诗人对美好事物和时光的思考和感慨,同时也流露出对温暖家庭的向往之情。
到得人间春去拼音读音参考
相关内容: