有范 >古诗 >捣衣二首诗意和翻译_明代诗人俞允文
2025-07-23

捣衣二首

明代  俞允文  

月树朦胧夜色微,清砧不断晓鸦啼。
十年少妇闺中力,谁寄辽阳万里衣。

捣衣二首翻译及注释

《捣衣二首》是明代俞允文创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
月光映照下的树木朦胧,夜色微弱,
清晨的砧板声不断,鸦鸣预示着黎明。
十年来,年轻妇人在闺房中辛勤地捣衣,
谁会寄送辽阳万里之外的衣裳?

诗意:
这首诗描绘了一个夜晚的景象,以及一个年轻妇人在闺房中捣衣的情景。月光下的树木与夜色融为一体,营造出一种微弱的氛围。清晨时分,砧板声不断,预示着新的一天即将开始,而鸦鸣则象征着黎明的到来。诗人通过描写妇人十年来在闺房中辛勤捣衣的场景,表达了对女性的劳动和忍耐的赞美。

赏析:
《捣衣二首》通过细腻的描写和简洁的语言,展现了明代时期普通妇女的生活场景和劳作状态。诗中的月树朦胧和夜色微弱,营造了一种寂静而祥和的氛围,与妇人静静地捣衣相映成趣。清晨的砧板声和鸦鸣预示着新的一天的开始,也象征着妇人在黎明时分开始了一天的劳作。诗人通过这些细节,展现了妇人辛勤工作的形象,表达了对她们的敬意和赞美。

此外,诗中提到了衣裳的寄送,谁寄辽阳万里之外的衣裳,这可能暗示了妇人的丈夫或亲人在远方工作或奔波,而她们要尽自己的力量为他们制作衣物,表达了妇人对家人的牵挂和关爱。

总的来说,这首诗通过细腻的描写和简洁的语言,表达了对明代时期妇女劳动和牺牲的赞美,展现了普通妇女的家庭责任和奉献精神,体现了作者对妇人的尊重和关注。

捣衣二首拼音读音参考

dǎo yī èr shǒu
捣衣二首

yuè shù méng lóng yè sè wēi, qīng zhēn bù duàn xiǎo yā tí.
月树朦胧夜色微,清砧不断晓鸦啼。
shí nián shào fù guī zhōng lì, shuí jì liáo yáng wàn lǐ yī.
十年少妇闺中力,谁寄辽阳万里衣。


相关内容:

题冬日聚禽图

辛巳仲春京口望茅止生翙舟不至感述三首

游上方小酌僧舍

舟过三江口

钱塘筑城过西湖述怀二首(乙亥八月)


相关热词搜索:
热文观察...
  • 大堤诗(二首·金堤在东阿县)
    南堤北堤布谷飞,堤边禾黍青离离。堤上野花开复落,堤下行人行不稀。...
  • 偶题竹上
    冷翠何冥密,幽寻独坐时。扉开流水过,风静到云迟。懒性知终弃,虚心幸自持。偶然吟未稳,清响动......
  • 四月一日曹常侍园看花同冯用韫葛仲明二馆丈
    垂柳池边见海棠,一枝寂寞倚残妆。娉婷可奈移灯看,何处春愁不断肠。...
  • 病怀
    城阙秋生爽气还,空堂木榻对衰颜。帘前花落常疑雨,树里云过忽见山。朝隐暂随朱绂后,心斋时住白......
  • 芝田驿楼
    晚照明高阁,曳云带远村。徒劳真自愧,高兴与谁论。木落凌山骨,潮平减石痕。东溟看不远,无奈水......