有范 >古诗 >答友人见寄酒诗意和翻译_唐代诗人韩偓
2025-12-12

答友人见寄酒

唐代  韩偓  

送别  友人  思念  

虽可忘忧矣,其如作病何。
淋漓满襟袖,更发楚狂歌。

答友人见寄酒作者简介

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。

答友人见寄酒翻译及注释

中文译文:
虽然可以让忧愁忘却,可是身体如同得了病一般。汗水淋漓,满满的满了衣袖,更加唱起楚国的狂歌。

诗意:
这首诗表达了诗人的心情和境遇。诗人表示虽然可以暂时忘却忧愁,但是他的身体却像得了病一样,痛苦不堪。他的心情如此沉重,以至于胸襟被泪水、汗水湿透了。尽管如此,他仍然愿意唱起楚国的狂歌,来发泄自己的情感。

赏析:
这首诗通过对诗人内心世界和身体状况的描写,展现了作者的悲愤情绪。虽然可以欢愉地忘掉忧愁,但是身体的不适却成为诗人无法回避的痛苦。诗人通过丰富的意象描绘,将内心的痛苦和挣扎形象化地表达出来。最后,诗人选择了唱起楚国的狂歌,来达到宣泄情感的目的。这首诗充满了个人的喜怒哀乐,既表达了作者对快乐的渴望,又表达了对痛苦的抱怨,因而给人一种既悲壮又激昂的感觉。

答友人见寄酒拼音读音参考

dá yǒu rén jiàn jì jiǔ
答友人见寄酒

suī kě wàng yōu yǐ, qí rú zuò bìng hé.
虽可忘忧矣,其如作病何。
lín lí mǎn jīn xiù, gèng fā chǔ kuáng gē.
淋漓满襟袖,更发楚狂歌。


相关内容:

倒次元韵

祝风三十二韵

买带花樱桃

赋雪十韵

薄命妾


相关热词搜索:
热文观察...
  • 萧县道中
    戍火三笼滞晚程,枯桑系马上寒城。满川落照无人过,卷地飞蓬有烧明。楚客早闻歌凤德,刘琨休更舞......
  • 午寝梦江外兄弟(一作午梦曲江兄弟)
    长夏居闲门不开,绕门青草绝尘埃。空庭日午独眠觉,旅梦天涯相见回。鬓向此时应有雪,心从别处即......
  • 题湖城县西道中槐树
    零落欹斜此路中,盛时曾识太平风。晓迷天仗归春苑,暮送鸾旗指洛宫。一自烟尘生蓟北,更无消息幸......
  • 荆州寓居书怀
    一室四无邻,荒郊接古津。幽闲消俗态,摇落露家贫。绝迹思浮海,修书懒寄秦。东西不复问,翻笑泣......
  • 南徐题友人郊居
    门前樵径连江寺,岸下渔矶系海槎。待到秋深好时节,与君长醉隐侯家。...