有范 >名句 >登临聊一望的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人贯休
2025-12-08

登临聊一望的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:夏日晚望  
朝代:唐代  
作者:贯休  
字数:5  
平仄:平平平平仄  

【古诗内容】
登临聊一望,不觉意恞然。
陶侃寒溪寺,如今何处边。
汀沙生旱雾,山火照平川。
终事东归去,干戈满许田。

登临聊一望翻译及注释

《夏日晚望》
贯休

登临聊一望,
不觉意恞然。
陶侃寒溪寺,
如今何处边。
汀沙生旱雾,
山火照平川。
终事东归去,
干戈满许田。

中文译文:
登上高山一望,
不觉得心境舒畅。
陶侃寒溪的寺庙,
如今在何方。
河滩上泛起干燥的雾,
山火照亮了平原。
最终归去东方,
家园充满了战火。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在夏日傍晚登临高山时的所思所感。诗人登上山顶俯瞰四周的景色,心情感到开阔和愉悦。他提到了陶侃寒溪的寺庙,表达了对古代名人和历史的怀念和关注。描写了河滩上升起的干燥雾气和平原上燃起的山火,显示出夏日酷热的气候和火灾的危害。最后,诗人表达了对东方家园的思念和归去的愿望,但他担忧着家园已经充满了战争的痕迹。整首诗以简洁、流畅的语言表达了作者对自然景色、历史文化和战乱的深入思考和感慨,并呈现出唐代文人对家园的珍爱和忧虑。

登临聊一望拼音读音参考

xià rì wǎn wàng
夏日晚望

dēng lín liáo yī wàng, bù jué yì yí rán.
登临聊一望,不觉意恞然。
táo kǎn hán xī sì, rú jīn hé chǔ biān.
陶侃寒溪寺,如今何处边。
tīng shā shēng hàn wù, shān huǒ zhào píng chuān.
汀沙生旱雾,山火照平川。
zhōng shì dōng guī qù, gān gē mǎn xǔ tián.
终事东归去,干戈满许田。


相关内容:

无因接话言

禅衲带苔痕

常恨龙钟也

虎须悬瀑滴

今古管不得


相关热词搜索:登临聊一望
热文观察...
  • 不觉意恞然
    登临聊一望,不觉意恞然。陶侃寒溪寺,如今何处边。汀沙生旱雾,山火照平川。终事东归去,干戈满......
  • 如今何处边
    登临聊一望,不觉意恞然。陶侃寒溪寺,如今何处边。汀沙生旱雾,山火照平川。终事东归去,干戈满......
  • 陶侃寒溪寺
    登临聊一望,不觉意恞然。陶侃寒溪寺,如今何处边。汀沙生旱雾,山火照平川。终事东归去,干戈满......
  • 汀沙生旱雾
    登临聊一望,不觉意恞然。陶侃寒溪寺,如今何处边。汀沙生旱雾,山火照平川。终事东归去,干戈满......
  • 终事东归去
    登临聊一望,不觉意恞然。陶侃寒溪寺,如今何处边。汀沙生旱雾,山火照平川。终事东归去,干戈满......