有范 >古诗 >点绛唇诗意和翻译_宋代诗人俞灏
2025-12-17

点绛唇

宋代  俞灏  

婉约  离别  惜别  

欲问东君,为谁重到江头路。
断桥薄暮。
香透溪云渡。
细草平沙,愁入凌波步。
今何许。
怨春无语。
片片随流水。

点绛唇翻译及注释

点绛唇

欲问东君,为谁重到江头路。
断桥薄暮。香透溪云渡。
细草平沙,愁入凌波步。今何许。
怨春无语。片片随流水。

中文译文:
点绛唇

想问东君,为何再次来到江头路?
断桥薄暮。香气穿透溪云渡。
细草平铺平沙,愁苦随着凌波舞步。如今身处何处?
春天的愤怒无言。一片片随着流水飘散。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一种别离之情。诗中的东君指的是恋人或者不可见的对象,诗人渴望向他询问为何重回江头路。断桥薄暮,映照出渐渐落下的夕阳,而芳香却穿透了云雾,悠悠飘散在溪水之上。细草平铺在沙地上,愁苦则随着跨越波浪的舞步而进入诗人的心中。如今,诗人不知身处何方,尽是怨春之情,却无法与春意对话。诗的末句以片片随流水一词作结,意味着忧伤与离别的故事不断地随着时间流逝而逐渐消散。

这首诗以简短的语言表达了作者内心的思念之情。通过生动而富有表现力的描写,诗人将自己的情感与大自然相融合,展现出了他对逝去时光和失去爱人的无尽忧伤。整首诗语言简练、意境深远,表达了诗人对爱与离别的痴迷和忧伤之情,给读者留下深刻的印象。

点绛唇拼音读音参考

diǎn jiàng chún
点绛唇

yù wèn dōng jūn, wèi shuí zhòng dào jiāng tóu lù.
欲问东君,为谁重到江头路。
duàn qiáo bó mù.
断桥薄暮。
xiāng tòu xī yún dù.
香透溪云渡。
xì cǎo píng shā, chóu rù líng bō bù.
细草平沙,愁入凌波步。
jīn hé xǔ.
今何许。
yuàn chūn wú yǔ.
怨春无语。
piàn piàn suí liú shuǐ.
片片随流水。


相关内容:

望江南

好事近(秋日席上)

洞仙歌

感皇恩(西湖)

浣溪沙(代作)


相关热词搜索:
热文观察...
  • 木兰花慢(秋日海棠)
    渐秋空向晚,被风雨、趱重阳。正木落疏林,海棠枝上,忽见红妆。料应妒他兰菊,任年年、独甚占秋......
  • 贺新郎
    思远楼前路。望平堤、十里湖光,画船无数。绿盖盈盈红粉面,叶底荷花解语。斗巧结、同心双缕。尚......
  • 千秋岁(四明赵制置、史开府劝乡老众宾酒)
    鄮峰凝瑞,鄞水浮佳气。晴景转,花光媚。碧幢森大纛,红旆纷千骑。相遇处,满城鹤发群仙萃。绮席......
  • 满江红
    次韵上呈,并以寄洋州也帘卷东风,□林外、鸟啼姑恶。政迤逦、花梢红绽,柳梢黄着。散策丘园容懒......
  • 水调歌头(寿刘帅)
    香衬紫荷陌,和气满长沙。黄堂庶寝春晓,风软碧幢遮。天遣武夷仙客,来掌元戎金印,千骑拥高牙。......