有范 >古诗 >调笑令诗意和翻译_宋代诗人吕南公
2025-12-11

调笑令

宋代  吕南公  

重阳节  典故  思念  

华草。
华草。
秀发乘春更好。
深心密竹纷纷。
妖韶随处动人。
人动。
人动。
王孙公子情重。

调笑令翻译及注释

《调笑令》是一首宋代诗词,作者是吕南公。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

华草。华草。秀发乘春更好。
深心密竹纷纷。妖韶随处动人。
人动。人动。王孙公子情重。

中文译文:
花儿繁盛。花儿繁盛。青春的美发更加迷人。
深情密意的竹子纷纷摇曳,妖娆的音乐在各处动人。
人们动情。人们动情。贵族子弟情感深厚。

诗意:
《调笑令》描绘了一个春天的景象,以及人们在这个时刻的情感表达。诗人通过描写花草的繁盛和美丽,以及竹子摇曳的情景,表达了春天的生机勃勃和美妙。诗中提到的妖娆的音乐随处可闻,暗示了春天的美好氛围。最后两句表达了王孙公子们对美好事物和情感的追求。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了春天的景象和人们的情感。通过使用华丽的修辞手法,如反复、排比和叠句,诗人将春天的美景和人们的情感相融合,给人一种愉悦和活力的感觉。诗中的华草、秀发、竹子等形象都富有生命力和活力,给人以强烈的视觉感受。最后两句则突出了王孙公子们对情感深厚的追求,展现了他们的热情和浪漫。

总的来说,《调笑令》通过简洁而精确的语言描绘了春天的景象和人们的情感,展示了春天的美丽和生机。诗中的形象和修辞手法使人们感受到了作者对春天和情感的热爱,也引发了读者对美好事物和情感追求的共鸣。

调笑令拼音读音参考

tiáo xiào lìng
调笑令

huá cǎo.
华草。
huá cǎo.
华草。
xiù fā chéng chūn gèng hǎo.
秀发乘春更好。
shēn xīn mì zhú fēn fēn.
深心密竹纷纷。
yāo sháo suí chù dòng rén.
妖韶随处动人。
rén dòng.
人动。
rén dòng.
人动。
wáng sūn gōng zǐ qíng zhòng.
王孙公子情重。


相关内容:

君不悟

念奴娇(夏日避暑)

喜迁莺(端午泛湖)

水调歌头(舟回平望,久之过乌戍、值雨少憩,向晚复晴,再用韵赋二首)

菩萨蛮(游水月寺)


相关热词搜索:
热文观察...
  • 洞仙歌(七夕)
    世间言笑,天上谁欢聚。河汉涵秋静无暑。望丹霄杳杳,云幄俄开,缘会远,空引时情万缕。彩楼人送......
  • 满庭芳
    咄哉牛儿,心壮力壮,几人能可牵系。为爱原上,娇嫩草萋萋。只管侵青逐翠,奔走后、岂愿群迷。争......
  • 水调歌头
    ●排遍第一魏豪有凭燕,年少客幽并。击球斗鸡为戏,游侠久知名。因避仇、来东郡。元戎留属中军。......
  • 好事近(毫州秩满归江南别诸僚旧)
    岁晚凤山阴,看尽楚天冰雪。不待牡丹时候,又使人轻别。如今归去老江南,扁舟载风月。不似画梁双......
  • 绛都春(上元)
    融和又报。乍瑞霭霁色,皇州春早。翠幰竞飞,玉勒争驰都门道。鳌山彩结蓬莱岛。向晚色、双龙衔照......