有范 >名句 >低徊今日笑言同的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人王安石
2025-07-27

低徊今日笑言同的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:送逊师归舒州  
朝代:宋代  
作者:王安石  
字数:7  
平仄:平平平仄仄平平  

【古诗内容】
山川相对一悲翁,往事纷纷梦寐中。
邂逅故人恩意在,低徊今日笑言同
看吹陌上杨花满,忽忆岩前蕙帐空。
亦见桐乡诸父老,为传衰飒病春风。

低徊今日笑言同翻译及注释

诗词:《送逊师归舒州》

山川相对一悲翁,
往事纷纷梦寐中。
邂逅故人恩意在,
低徊今日笑言同。
看吹陌上杨花满,
忽忆岩前蕙帐空。
亦见桐乡诸父老,
为传衰飒病春风。

中文译文:

两山相对,有个悲翁,
过去的事情纷纷在梦里。
偶然遇见了故友,感激之情仍在,
低声徘徊,今天的笑谈相同。
看着路旁扬花盛开,
忽然想起了岩前的空虚。
也看到故乡的诸位老人,
为了传承衰颓,受了春风的病。

诗意和赏析:

这首诗词是宋代文学家王安石创作的作品,描绘了一个悲翁追忆往事的情景。诗中通过山川相对的景象,表达了悲翁内心的孤寂和忧伤。他回忆起过去的种种经历,在梦中不断浮现,让他感到无比沉重。

然而,悲翁在旅途中偶然遇见了一位故友,使他感到欣慰和感激。他们一起回忆过去,分享笑谈,化解了悲翁内心的孤独。

诗中也描绘了春天的景象,路旁的杨花飘扬,给人一种繁荣盛世的感觉。然而,这景象却使悲翁突然回忆起过去的事情,他思念着过去在岩前的蕙帐,如今却是空虚一片。

最后两句表达了诗人对故乡桐乡的思念和忧虑。他看到了桐乡的父老们,他们为了传承衰颓的事业,承受着春风的病态。这里可以理解为诗人对故乡的忧心忡忡,担心衰颓和变迁。

整首诗以悲翁的视角,通过回忆和对比的手法,表达了对过去的留恋和对现实的无奈。诗中的景物描写和情感抒发相结合,展示了王安石独特的写作风格和思想深度。

低徊今日笑言同拼音读音参考

sòng xùn shī guī shū zhōu
送逊师归舒州

shān chuān xiāng duì yī bēi wēng, wǎng shì fēn fēn mèng mèi zhōng.
山川相对一悲翁,往事纷纷梦寐中。
xiè hòu gù rén ēn yì zài, dī huí jīn rì xiào yán tóng.
邂逅故人恩意在,低徊今日笑言同。
kàn chuī mò shàng yáng huā mǎn, hū yì yán qián huì zhàng kōng.
看吹陌上杨花满,忽忆岩前蕙帐空。
yì jiàn tóng xiāng zhū fù lǎo, wèi chuán shuāi sà bìng chūn fēng.
亦见桐乡诸父老,为传衰飒病春风。


相关内容:

往事纷纷梦寐中

邂逅故人恩意在

山川相对一悲翁

但疑公岂久分襟

东望泫然知有寄


相关热词搜索:低徊今日笑言同
热文观察...
  • 看吹陌上杨花满
    山川相对一悲翁,往事纷纷梦寐中。邂逅故人恩意在,低徊今日笑言同。看吹陌上杨花满,忽忆岩前蕙......
  • 亦见桐乡诸父老
    山川相对一悲翁,往事纷纷梦寐中。邂逅故人恩意在,低徊今日笑言同。看吹陌上杨花满,忽忆岩前蕙......
  • 忽忆岩前蕙帐空
    山川相对一悲翁,往事纷纷梦寐中。邂逅故人恩意在,低徊今日笑言同。看吹陌上杨花满,忽忆岩前蕙......
  • 为传衰飒病春风
    山川相对一悲翁,往事纷纷梦寐中。邂逅故人恩意在,低徊今日笑言同。看吹陌上杨花满,忽忆岩前蕙......
  • 石栈天梯箠辔高
    蜀山万里一青袍,石栈天梯箠辔高。多学似君宁易得,小官於此亦徒劳。行追西路聊班草,坐忆南州欲......