有范 >古诗 >定风波诗意和翻译_宋代诗人陈允平
2025-12-17

定风波

宋代  陈允平  

定风波  

慵拂妆台懒画眉。
此情惟有落花知。
流水悠悠春脉脉,闲倚绣屏,犹自立多时。
有约莫教莺解语,多愁却妒燕于飞。
一笑蔷薇孤旧约,载酒寻欢,因甚懒支持。

定风波作者简介

陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。

定风波翻译及注释

《定风波》是一首宋代诗词,作者是陈允平。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

慵拂妆台懒画眉。
此情惟有落花知。
流水悠悠春脉脉,
闲倚绣屏,犹自立多时。
有约莫教莺解语,
多愁却妒燕于飞。
一笑蔷薇孤旧约,
载酒寻欢,因甚懒支持。

译文:
懒散地拂拭妆台,不愿画眉。
只有落花才能理解这份情愫。
流水悠悠,春天温柔地流淌,
我闲散地倚靠在绣屏前,自顾自地多时已久。
也许有什么约定能让黄莺明白说话,
虽然多愁,但又妒忌燕子的自由翱翔。
一笑间,蔷薇花孤独地守约,
我带着酒杯寻找欢愉,为何如此慵懒不支持?

诗意和赏析:
《定风波》描绘了一种悠然自得、闲散无事的情景,凭借细腻的描写和含蓄的情感表达,展现了作者内心的喜悦和忧愁。

首句“慵拂妆台懒画眉”,表达了作者懒散的心境,不愿打扮妆容。第二句“此情惟有落花知”,意味着只有自然界的事物,如落花,才能理解作者的情感。

接下来的几句描述了流水悠悠、春天温柔的景象,以及作者闲散地倚靠在绣屏前的情境。这里的绣屏被用来象征寂寞和孤独。

接着,诗中出现“约”和“语”这两个词,表达了作者对黄莺能够明白自己的心声的期望。尽管作者多愁善感,但又妒忌燕子的自由飞翔。

最后两句中的“一笑蔷薇孤旧约”描述了蔷薇花的孤独,同时也暗示了作者身处寂寞的境地。最后一句“载酒寻欢,因甚懒支持”,表达了作者不愿意积极追求快乐,而是倾向于懒散地享受孤独。

整首诗以细腻的描写和深情的抒发展示了作者的情感体验,表达了一种闲适的生活态度和对内心感受的思考。同时,通过对大自然和人情景物的描绘,诗中融入了意境和感悟,给人以共鸣和想象空间。

定风波拼音读音参考

dìng fēng bō
定风波

yōng fú zhuāng tái lǎn huà méi.
慵拂妆台懒画眉。
cǐ qíng wéi yǒu luò huā zhī.
此情惟有落花知。
liú shuǐ yōu yōu chūn mò mò, xián yǐ xiù píng, yóu zì lì duō shí.
流水悠悠春脉脉,闲倚绣屏,犹自立多时。
yǒu yuē mò jiào yīng jiě yǔ, duō chóu què dù yàn yú fēi.
有约莫教莺解语,多愁却妒燕于飞。
yī xiào qiáng wēi gū jiù yuē, zài jiǔ xún huān, yīn shén lǎn zhī chí.
一笑蔷薇孤旧约,载酒寻欢,因甚懒支持。


相关内容:

神鸡童谣

谒山

小松

无题

悲秋


相关热词搜索:
热文观察...
  • 剑器近
    夜来雨。赖倩得、东风吹住。海棠正妖娆处。且留取。悄庭户。试细听、莺啼燕语。分明共人愁绪。怕......
  • 朝中措
    晴山滴翠水挼蓝。聚散渔舟两复三。横埭北,断桥南。侧起船篷便作帆。...
  • 赠佳人
    步摇金翠玉搔头,倾国倾城胜莫愁。若逞仙姿游洛浦,定知神女谢风流。...
  • 西江月
    小舫半帘山色,断桥两岸秋阴。芙蓉消息已愁深。红染云机翠锦。几度烟波共酌,半生风月关心。飞来......
  • 玉台观
    浩劫因王造,平台访古游。彩云萧史驻,文字鲁恭留。宫阙通群帝,乾坤到十洲。人传有笙鹤,时过此......