有范 >名句 >丁宁小玉慢吹萧的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人范成大
2025-12-15

丁宁小玉慢吹萧的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:酒边  
朝代:宋代  
作者:范成大  
字数:7  
平仄:平平仄仄仄平平  

【古诗内容】
日长绣倦酒红潮,闲束罗巾理六么。
新样筑球花十八,丁宁小玉慢吹萧

丁宁小玉慢吹萧翻译及注释

《酒边》是一首宋代诗词,作者是范成大。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
日长绣倦酒红潮,
闲束罗巾理六么。
新样筑球花十八,
丁宁小玉慢吹萧。

诗意:
这首诗以描绘饮酒的场景为主题,表现了诗人在闲暇时光中享受美酒和音乐的宁静和快乐。诗人描述了一个日头长久,绣品已经倦倒的景象,红潮的酒已经喝得差不多。他闲散地整理着罗巾,将它整齐地折叠起来。然后,他新做的球花装饰品有十八个,他慢慢地吹奏着他的丁宁小玉萧。

赏析:
这首诗通过简洁而富有意象的语言,展现了作者在闲暇时刻的情趣和心境。诗中的酒边场景,给人一种宁静、愉悦的感觉。日头长久,绣品倦倒,表明时间的流逝和美好时光的消逝。闲束罗巾,整理整齐,体现了诗人对精神和物质生活的追求和品味。新样筑球花十八,展示了诗人的创造力和对美的追求。丁宁小玉慢吹萧,描绘了一幅诗人悠然自得、吹奏音乐的画面。整首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对自然美、艺术美和人生美的追求,给人一种宁静、愉悦的感受。

丁宁小玉慢吹萧拼音读音参考

jiǔ biān
酒边

rì zhǎng xiù juàn jiǔ hóng cháo, xián shù luó jīn lǐ liù me.
日长绣倦酒红潮,闲束罗巾理六么。
xīn yàng zhù qiú huā shí bā, dīng níng xiǎo yù màn chuī xiāo.
新样筑球花十八,丁宁小玉慢吹萧。


相关内容:

闲束罗巾理六么

新样筑球花十八

日长绣倦酒红潮

听彻歌头盏自空

不须过处催乾盏


相关热词搜索:丁宁小玉慢吹萧
热文观察...
  • 檐冰低挂阑角
    檐冰低挂阑角,隙雪斜侵坐隅。春后一寒如此,梅花有信来无。...
  • 隙雪斜侵坐隅
    檐冰低挂阑角,隙雪斜侵坐隅。春后一寒如此,梅花有信来无。...
  • 春后一寒如此
    檐冰低挂阑角,隙雪斜侵坐隅。春后一寒如此,梅花有信来无。...
  • 梅花有信来无
    檐冰低挂阑角,隙雪斜侵坐隅。春后一寒如此,梅花有信来无。...
  • 芷葺莲巢唤客游
    芷葺莲巢唤客游,芦鞭席帽为君留。未论吹水堪添酒,且要移床学枕流。乍霁却阴梅酿雨,暂暄还冷麦......